THE OVERLOAD in French translation

[ðə ˌəʊvə'ləʊd]
[ðə ˌəʊvə'ləʊd]
de la surcharge

Examples of using The overload in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If the overload switch triggers,
Si l'interrupteur de surcharge s'est déclenché,
This avoids the overload of water would end up in the screenings container.
Cela évite un débordement d'eau et une surcharge d'eau dans le bac de récolte de débris.
The overload is not too troublesome,
La surcharge n'est pas trop gênante,
If the overload LED CLIP(13) lights up, turn back the control accordingly.
Si la LED CLIP(13), témoin d'écrêtage brille, tournez le réglage en arrière pour diminuer le volume.
The overload calculates the level of increase to activate timing for the trip(controller output stop) function.
Le système de protection contre la surcharge calcule le niveau d'augmentation pour temporiser la fonction de déclenchement arrêt de la sortie du contrôleur.
After replacing the fuse and if the cause of the overload has been corrected,
Après avoir remplacé le fusible et si la cause de la surcharge a été corrigée,
the motor will be damaged if the overload protective device turns off frequently.
moteur sera endommagée si le dispositif de protection anti-surcharge se déclenche trop fréquemment.
the authorities often cite the slow pace of justice due to the overload of cases among judges
les autorités évoquent souvent la lenteur de la justice qui est due à la surcharge des dossiers chez les magistrats
remove the overload and let the unit cool.
enlever la surcharge et laisser l'unité refroidir.
If you're inxxxx mode and you're still getting the overload warning, try backing away from the sound source a bit.
Si vous êtes en mode et que vous continuez à voir l'alerte de surcharge, essayez de vous éloigner un peu de la source audio.
Electrically adjustable seats are protected by automatic circuit breakers, which switch on again automatically after a few seconds after the overload has been eliminated.
Les sièges électriques réglables sont protégés par des fusibles automatiques qui se réenclenchent automatiquement au bout de quelques secondes après la suppression de la cause de surcharge.
the limiter circuit is active and prevents the overload of the amplifier chapter 7.
le circuit du limiteur est activé et évite toute surcharge de lʼamplificateur chapitre 7.
Do not connect in series to get a higher voltage. The overload and short circuit protections might fail.
Ne pas connecter l'appareil en série pour essayer d'obtenir une tension supérieure. Les protections contre la surcharge et les courts-circuits pourraient ne pas fonctionner.
disturbance of the normal function of the overload.
des troubles dans le fonctionnement normal de la surcharge.
Unscrew the tip of the cigarette lighter plug 5 and remove the overload fuse 11.
Dévissez la pointe de la fiche de l‘allume-cigare 5 et retirez le fusible de surcharge 11.
If paper was left inside any feed opening prior to the overload, press the REVERSE button.
Si du papier est resté à l'intérieur de la fente d'introduction avant la surcharge, appuyez sur le bouton Reverse.
The unit will resume normal operation as soon as the cause of the overload has been removed.
L'appareil recommencera à fonctionner normalement dès que la cause de surcharge aura été supprimée.
the slightest exertion can trigger the overload.
donc le moindre effort peut déclencher la surchauffe.
gross were displayed, it could lead to confusion and actually cause the overload.
net pourrait être une source de confusion pouvant entraîner une surcharge réelle.
plays an alert sound until the coil is moved away from the source of the overload.
émet un son d'alerte jusqu'à ce que le disque soit éloigné de la source de saturation.
Results: 153, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French