performance indicatorsefficiency indicatorsperformance measureseffectiveness indicatorsproductivity indicatorsperformance metricsefficiency targetsindices of effectivenesssuccess ratesreadings of the effectiveness
The performance indicators provide the tools for measuring the extent to which each accomplishment has been achieved,
Показатели результативности позволяют измерить степень достигнутости каждого из ожидаемых результатов, а также указывают на
Further improved the performance management system and developed the performance indicators for different levels of management,
Дальнейшее развитие системы управления эффективностью: разработку показателей эффективности для различных уровней управления,
Take notice of the indicators developed in the Performance Indicators Project within the Asian-Pacific network as a potential template for use by other similar initiatives in other parts of the world.
Учитывал показатели, разработанные в рамках Проекта показателей результативности Азиатско-Тихоокеанской сети в качестве образца для использования в рамках других схожих инициатив в различных регионах мира.
In this regard, the performance indicators developed by the OECD's Entrepreneurship Indicators Programme(see fig. 2) provide the most
В этом плане показатели результативности, разработанные в рамках Программы показателей развития предпринимательской деятельности ОЭСР( см. диаграмму 2),
In particular, national reporting should be coherent with the performance indicators used by the institutions implementing a results-based management(RBM)
В частности, национальные доклады должны увязываться с показателями результативности, которые используются организациями, применяющими систему управления
UNDP is giving priority to accelerating the development of appropriate systems for the performance indicators and has engaged a consultant to develop such indicators..
ПРООН уделяет первоочередное внимание ускорению разработки надлежащих систем для подготовки показателей результативности и привлекла консультанта для их разработки.
UN-Women will also promote synergies for the advancement of the action plan and will coordinate the activities of the common system in meeting the performance indicators.
Структура<< ООНженщины>> также будет содействовать налаживанию взаимодействия в интересах реализации плана действий и координировать мероприятия общей системы в целях достижения соответствующих показателей эффективности.
The Board took note of the update on the performance indicators for the two-year period from 1 January 2012 to 31 December 2013.
Правление приняло к сведению обновленную информацию о показателях деятельности для двухгодичного периода с 1 января 2012 года по 31 декабря 2013 года.
the information systems required to collect the data for the performance indicators.
системы для сбора данных, необходимых для определения показателей результативности.
its performance would be reflected in the performance indicators of those programmes.
результаты ее осуществления будут отражаться в показателях деятельности этих программ.
One of the performance indicators of bailiffs is the criminal
Одним из показателей работы судебных исполнителей- привлечения к уголовной
According to the performance indicators, in 2017 the company's net profit for the first quarter was RUB 16 million.
Согласно показателям работы компании, в 2017 году чистая прибыль предприятия за первый квартал составила 16 миллионов рублей.
Two reports were prepared on the performance indicators of the Palestinian economy
The number of crimes against property decreased by 4.5%", the head of the department told about the performance indicators.
На 4, 5% уменьшилось количество преступлений против собственности»,- рассказал о показателях работы начальник ведомства.
emission on national territory can be better calculated if the details of the performance indicators are accurate.
выбросов на национальной территории можно рассчитать правильнее при наличии точных сведений о показателях эффективности.
Procedures for refining the performance indicators to meet the needs of different countries taking note of available data resources
Процедуры уточнения показателей эффективности работы для удовлетворения потребностей различных стран( с учетом имеющихся источников данных
The field tests allowed the applicability of the performance indicators to be evaluated, in order to determine their value in improving the management of road administration.
Практические проверки позволили оценить степень применимости показателей эффективности работы в целях определения их ценности для совершенствования методов функционирования автотранспортных администраций.
The performance indicators have been disseminated to those country teams that are developing new United Nations development assistance frameworks in 2008-2009.
В 2008- 2009 годах такие показатели результатов деятельности были разосланы тем страновым группам, которые заняты разработкой новых рамочных программ Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития.
OIOS often found that the performance indicators used were unrealistic
УСВН часто обнаруживало, что показатели, используемые для оценки итогов работы,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文