THE PRIORITY GIVEN in Russian translation

[ðə prai'ɒriti givn]
[ðə prai'ɒriti givn]
приоритетное внимание уделяемое
приоритетность
priority
prioritize
prioritization
primacy
prioritised
приоритетное значение придаваемое
уделение приоритетного внимания
giving priority
prioritizing
prioritization
priority attention
первоочередное внимание уделяемое
приоритет предоставляемый
уделяется первоочередное внимание
are given priority
prioritized
приоритетности
priority
prioritize
prioritization
primacy
prioritised
с учетом приоритетов
taking into consideration the priorities
in line with the priorities
in accordance with the priorities
into account the priorities
the priority given
on the basis of priorities
bearing in mind the priorities
consistent with the priorities
mind the priorities
in the light of priorities

Examples of using The priority given in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mrs. RADUCHOWSKA-BROCHWICZ(Poland) said that her delegation noted with satisfaction the priority given in the United Nations system to activities related to the advancement of women.
Г-жа РАДУХОВСКА- БРОХВИЧ( Польша) с удовлетворением отмечает приоритетное внимание, которое уделяется в рамках системы Организации Объединенных Наций мероприятиям, связанным с улучшением положения женщин.
We endorse the priority given by the report to reducing the production
Мы одобряем то приоритетное значение, которое придается в докладе сокращению производства
New Zealand supported the priority given by the High Commissioner for Human Rights to economic,
Новая Зеландия поддерживает приоритетное значение, уделяемое Верховным комиссаром по правам человека экономическим,
The priority given to the design and implementation of policies and measures to achieve
Будет рассмотрен вопрос о приоритетном внимании, уделяемом разработке и осуществлению политики
Several delegations commended the proposed work plan and the priority given to the topic the"Function and scope of the lex specialis rule and the question of'self-contained regimes.
Несколько делегаций высказали комментарии относительно предложенного плана работы и первоочередного внимания, уделенного теме<< Функции и сфера применения lex specialis и вопрос об„ автономных режимах.
In the Commonwealth setting we support the priority given by the Commonwealth Fund for Technical Cooperation to its programme of development activities designed to strengthen National Peace Accord structures.
В рамках Содружества мы поддерживаем приоритеты, которые придаются Фондом Содружества по техническому сотрудничеству программе развития мероприятий, направленных на укрепление структур национальных мирных соглашений.
Implementation of a budgetary policy reflecting the priority given to establishing democratic institutions
Осуществления налоговой политики, предполагающей уделение приоритетного внимания созданию демократических институтов
It observed that a UNDP report noted the priority given by the State to comprehensive support for pregnant women.
Она отметила, что в докладе ПРООН указывается на первостепенное внимание, уделяемое государством оказанию всесторонней поддержки беременным женщинам.
Owing to the priority given to implementation of the revised Peacekeeping Training Strategy will be conducted during the 2008/09 period.
Из-за придания первоочередного значения осуществлению пересмотренной Стратегии учебной подготовки по вопросам миротворческой деятельности этот учебный курс будет проведен в 2008/ 09 году.
Morocco also welcomed the priority given by the Paraguayan Government to combating poverty
Марокко также приветствовало то приоритетное внимание, которое уделяет правительство Парагвая борьбе с нищетой
Central to the framework is the priority given to the role of Government as the chief planner of long-term socioeconomic development.
Центральным элементом этих рамок является приоритетная роль правительств как главного органа, отвечающего за долгосрочное социально-экономическое развитие10.
We also welcome the priority given to reviewing how gender expertise is structured and deployed.
Мы также приветствуем уделение приоритетного внимания проведению обзора с целью определить, каким образом специальные знания в гендерной области структурируются и задействуются.
They appreciated the priority given to the human rights-based approach in the strategic plan
Делегации высоко оценили то приоритетное внимание, которое уделяется в стратегическом плане правозащитному подходу,
he welcomed the priority given by the State party to implementing rather than merely enacting law.
законы существуют только на бумаге, оратор приветствует приоритет, отдаваемый государством- участником осуществлению, а не просто их принятию.
those of affected countries and demonstrates the priority given to promoting the role of civil society.
это свидетельствует также о первоочередном внимании, уделяемом задаче укрепления потенциала гражданского общества.
High seniority was an important means of attracting the best applicants and would signal the priority given to gender mainstreaming.
Учреждение должности высокого уровня представляет собой важное средство привлечения наиболее квалифицированных кандидатов и свидетельствовало бы о приоритете, уделяемом учету гендерных аспектов.
It welcomed the adoption of a national plan to combat violence against women and the priority given to combating violence against children.
Она приветствовала принятие национального плана по борьбе с насилием в отношении женщин и уделение приоритетного внимания борьбе с насилием в отношении детей.
which reflected the priority given by the authorities to the well-being of its population.
что отражает первостепенное внимание, уделяемое властями обеспечению благополучия своего населения.
Assignment of a low-cost housing unit is based on the priority given to the application, depending on the nature of the requirement.
Жилье с низкой арендной платой предоставляется в зависимости от того, насколько приоритетна данная заявка, то есть в зависимости от степени нужды.
Mr. Boyd welcomed the priority given by the State party to improving the school performance of children from disadvantaged social classes
Г-н БОЙД с удовлетворением отмечает приоритетное внимание, уделяемое государством- участником повышению успеваемости детей из неблагополучных социальных групп
Results: 104, Time: 0.1057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian