THE PROBLEMS WITH in Russian translation

[ðə 'prɒbləmz wið]
[ðə 'prɒbləmz wið]
проблемы с
problems with
issues with
trouble with
difficulties with
challenges with
concerns with
проблем с
problems with
issues with
trouble with
difficulties with
challenges with
concerns with
проблемах с
problems with
issues with
troubles with
challenges , with
difficulties with
проблемам с
problems with
issues with
concerns , with
трудности с
difficulties with
problems with
trouble with
challenges with
difficult to
culties with
barriers to
constraints on

Examples of using The problems with in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Aries are often themselves to blame for the problems with health.
Овны зачастую сами виноваты в проблемах со здоровьем.
people forgot about the problems with sight and points.
люди забывали о своих проблемах со зрением и очках.
Lack of the fixed insurance stock entailed the problems with overstocks.
Отсутствие фиксированного страхового запаса, влекло за собой проблемы с оверстоками.
The problems with the jurisprudence on Article 18 can be found in the very foundations of ECtHR.
Проблемы с судебной практикой по статье 18 можно найти в самых основах ЕСПЧ.
This is due to the fact that the problems with the immune system are always accompanied by intestinal dysbiosis.
Это связано с тем, что проблемы с иммунной системой всегда сопровождаются дисбактериозом кишечника.
Of course, occasionally the problems with the buildings' use by religious organizations arose due to internal circumstances rather than official objections.
Конечно, иногда трудности с использованием зданий у религиозных организаций возникали не из-за претензий чиновников, а в связи с внутренними обстоятельствами.
The problems with this part of the organ lead to the loss of hearing
Проблемы с этой частью органа приводят к потере слуха
It was noted that the problems with the funding had been solved,
Было отмечено, что трудности с финансированием были преодолены,
They have a very high accuracy, that's why you will not have the problems with over boiled milk
У них очень высокая точность, поэтому проблем с убежавшим молоком
For example, the problems with the weight, skin,
К примеру, проблемы с весом, кожей,
It is not about the problems with documents, but about the number of people, who want to enter the European Union through this very checkpoint.
Речь идет не о проблемах с документами, а о количестве желающих попасть в Евросоюз именно на этом переходе.
The buyer is responsible for the accuracy of bank details as well as for resolving the problems with the bank in case the bank employee makes a mistake in bank details!
Ответственность за правильное написание реквизитов и за решение проблем с банком, если банковский работник допустит ошибку в реквизитах, лежит на покупателе!
The most serious problems of internally displaced persons are the problems with finding an accomodation and employment.
Наиболее серьезными проблемами внутренне перемещенных лиц являются проблемы с поиском квартиры и с трудоустройством.
Return to standard firmware on your phone to get rid of the problems with the function of the software,
Возврат стандартной прошивки телефона позволяет избавиться от проблем с функционированием программного обеспечения,
The symptoms, indicative of the problems with the organs of the endocrine system,
Симптомы, сигнализирующие о проблемах с органами эндокринной системы,
Contrary to the problems with the Note7, Samsung's profit is still growing
Вопреки проблемам с Note 7 прибыль Samsung продолжает расти,
Corporate clients"Lyra" hotel proposes to solve all the problems with the placement of the guests staying in St. Petersburg.
Корпоративным клиентам гостиница« Лира» предлагает решить все проблемы с размещением гостей, пребывающих в Санкт-Петербург.
In Russia, the problems with the presence of Oracal 640,
В России проблем с наличием Oracal 640,
Recall that earlier RBC-Ukraine wrote about the problems with passenger traffic on the railway line Kiev-Uzhgorod.
Напомним, ранее РБК- Украина писало о проблемах с пассажирскими перевозками на железнодорожном направлении Киев- Ужгород.
Therefore use in the selection of Holstein animals without taking into account these special features frequently leads to the problems with the physiological state,
Поэтому использование в селекции голштинских животных без учета этих особенностей часто приводит к проблемам с физиологическим состоянием, воспроизводством
Results: 261, Time: 0.0845

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian