THE PROTOCOL OF in Russian translation

[ðə 'prəʊtəkɒl ɒv]
[ðə 'prəʊtəkɒl ɒv]
протокол о
protocol on
record of
minutes on
report on
memorandum of
протоколу о
protocol on
record of
minutes on
report on
memorandum of
протокола о
protocol on
record of
minutes on
report on
memorandum of
протоколом о
protocol on
record of
minutes on
report on
memorandum of

Examples of using The protocol of in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Protocol of 31 January 1967 to the 28 July 1951 Convention on the Status of Refugees;
Протокола от 31 января 1967 года, дополняющего Конвенцию, касающуюся статуса беженцев, от 28 июля 1951 года;
The protocol of vote returns compiled on the basis of the results obtained with the use of the technological vote counting equipment shall come into legal force after the said signing.
Протокол об итогах голосования, полученный с применением технического средства подсчета голосов либо с использованием комплекса для электронного голосования, приобретает юридическую силу после указанного подписания.
The protocol of vote returns compiled on the basis of the results obtained with the use of the technological vote counting equipment shall come into legal force after the said signing.
Протокол об итогах голосования, полученный с применением технического средства подсчета голосов, приобретает юридическую силу после указанного подписания.
If a law provides for voting by absentee certificates, the protocol of vote returns shall also contain the lines.
Если законом предусмотрено голосование по открепительным удостоверениям, в протокол об итогах голосования вносятся также строки.
The supplementary list of a polling station has disappeared, while the protocol of the polling station concerned says that 92 people have voted on that list.
На одном из участков отсутствует дополнительный список, по которому, согласно протоколу с соответствующего участка, проголосовали 92 избирателя.
The protocol of the resolution of the congress(conference)
Протокол с постановлением съезда( конференции)
it had implemented the Protocol of 15 May 2003 amending the European Convention on the Suppression of Terrorism.
Дания ввела в действие Протокол от 15 мая 2003 года о внесении поправок в Европейскую конвенцию о пресечении терроризма.
The International Convention of 4 May 1910 for the Suppression of the White Slave Traffic(amended by the Protocol of 3 December 1948);
Международная конвенция от 4 мая 1910 года о борьбе с торговлей белыми рабынями( с изменениями, внесенными в нее Протоколом от 3 декабря 1948 года);
The Working Party invited the future new Contracting Parties to ADR to ratify at the same time the Protocol of amendment of 1993.
Рабочая группа призвала новые страны, присоединяющиеся к ДОПОГ, одновременно присоединяться к Протоколу о внесении поправок 1993 года.
the IDF had rejected without explanation his request to see the judge's decision and the protocol of the hearing.
ИДФ без всяких объяснений отказали ему в просьбе ознакомиться с решением судьи и с протоколом слушания.
The status of refugees is regulated by the United Nations Convention relating to the Status of Refugees of 28 July 1951 and the Protocol of 31 January 1967.
Статус беженцев регулируется Конвенцией Организации Объединенных Наций о статусе беженцев от 28 июля 1951 года и Протоколом от 31 января 1967 года.
The numbers specified in Clause 2 of this article shall be entered into the protocol of vote returns both in figures and in words.
Числа, указанные в пункте 2 настоящей статьи, вносятся в протокол об итогах голосования цифрами и прописью.
To get acquainted with the documents of election commissions as well as the protocol of the vote count and the outcome of elections.
Знакомиться с документами избирательных комиссий, а также протоколами об итогах голосования и результатах выборов;
The results of this counting shall be indicated by the precinct commission in a certificate that shall be appended to the protocol of vote returns.
По результатам указанного подсчета участковой комиссией составляется акт, который прилагается к протоколу об итогах голосования.
complete the protocol of vote returns,
составляет протокол об итогах голосования
The pound rate strengthened after the Bank of England retained the interest rate, but the protocol of the monetary policy committee indicated that the decision was not made unanimously.
Курс фунта укрепился после того, как Банк Англии сохранил значение процентной ставки, но в протоколе комитета по монетарной политике указано, что решение было принято не единогласно.
International Lakes, and the Protocol of Water and Health under this Convention.
международных озер и Протоколе по проблемам воды и здоровья к этой Конвенции.
as amended by the Protocol of 11 April 1980.
внесенными в нее Протоколом от 11 апреля 1980 года30.
The protocol of the agreement between the Ministry(MIPA), the National Institute for statistics(ISTAT)
Протокол о согласии между министерством сельскохозяйственной политики Италии( MIPA),
Poland ratified the Protocol of Amendment to the International Convention on simplification
Польша ратифицировала Протокол о внесении поправок в Международную конвенцию об упрощении
Results: 110, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian