THE REPEAT in Russian translation

[ðə ri'piːt]
[ðə ri'piːt]
повторного
repeated
second
again
repetitive
repetition
re
recurrent
reopening
reuse
recurring
повтора
repeat
repetition
replay
snooze
retry
redo
rerun
повторения
repetition
recurrence
repeating
replication
occurrence
recurring
again
replicating
repetitive
reiteration
повторное
repeated
second
again
follow-up
repetition
reuse
reopening
reappointment
recycling
повторных
repeated
repetitive
recurrent
recurring
follow-up
second
again
recurrence
reassessments
replay
повторные
repeated
follow-up
second
repetitive
retry
again
multi-date
retesting
recurrence

Examples of using The repeat in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The repeat period prevents the alarm from being repeatedly triggered(every few seconds) if the free margin keeps fluctuating between $999 and $1001.
Период повтора предотвращает сигнал от неоднократного запуска( каждые несколько секунд), если свободная маржа колеблется между$ 999 и$ 1001.
When the control mode is set to CTRL iPod, the repeat play range will be same as what is set for the connected iPod.
Если выбран режим управления CTRL iPod, диапазон повторного воспроизведения будет аналогичным установленному для подключенного iPod.
The repeat of“Lithuanian Eastern Partnership” can bring the opposite- the appearance of Ukrainian-type crises in other states.
Напротив, итогом повторения« Литовского Восточного партнерства» может стать появление кризисов по типу украинского в других странах.
you can choose to enable the repeat or shuffle mode.
можете также включить режим повторного или случайного воспроизведения.
(3) The repeat election shall be considered valid regardless of the number of voters participating in the elections.
( 3) Повторное голосование считается состоявшимся, если в нем приняло участие не менее одной трети от числа лиц, включенных в списки избирателей.
The Ukrainian government should address the problems of Transcarpathia in order to prevent the repeat of the"Crimean scenario" in this region.
Украинские власти должны заняться проблемами Закарпатья, чтобы не допустить повторения" крымского сценария" в этом регионе.
Depending on the repeat play range, the selected range may change when another folder or track is being selected or during fast forwarding/reversing.- Select the repeat play range again.
В зависимости от выбранного диапазона повторного воспроизведения он может изменяться при выборе другой папки или дорожки, а также при перемотке вперед/ назад.- Выберите диапазон повторного воспроизведения еще раз.
With respect to the repeat findings and new issues uncovered in 2001,
Что касается повторных результатов и новых проблем, которые в 2001 году остались неохваченными,
The repeat voting shall be conducted not later than two weeks following the day of establishment of the election results, in compliance with the requirements of this Code.
Повторное голосование проводится не позднее чем в двухнедельный срок со дня определения результатов выборов с соблюдением требований настоящего Кодекса.
you can press REPEAT button to select the repeat play mode.
аудиофайлов нажимайте кнопку REPEAT для выбора режима повторного воспроизведения.
On 23 February, during the repeat mayoral elections in North Mitrovica, EULEX fulfilled its role as second responder and contributed towards a peaceful environment during the election process.
Февраля в ходе повторных выборов мэра Северной Митровицы ЕВЛЕКС в соответствии со своей функцией силы реагирования второго эшелона обеспечивала безопасность избирательного процесса.
The repeat elections shall be held within 30 days after the last ordinary elections that failed to elect the President of the Republic of Moldova;
Повторные выборы организуются в 30- дневный срок со дня проведения последних очередных выборов, в ходе которых не был избран Президент Республики Молдова;
The repeat voting shall be conducted not later than two weeks after the day of establishment of the general elections results in compliance with the requirements of this Code.
Повторное голосование проводится не позднее чем в двухнедельный срок со дня установления результатов общих выборов с соблюдением требований настоящего Кодекса.
With the exception of the Bonon and Facobly districts, on 28 February, the Independent Electoral Commission announced the provisional results of the repeat elections in the other 10 districts.
Февраля Независимая избирательная комиссия объявила предварительные результаты повторных выборов в 10 округах, за исключением округов Бонон и Факобли.
could not have been known to the applicant, the repeat petition may also be considered earlier.
которые не были и не могли быть известны заявителю, повторное ходатайство может быть рассмотрено и ранее.
no one gets 3/5's of legislators elected, the repeat elections shall be organized.
не набрал 3/ 5 голосов избранных депутатов, организуются повторные выборы.
If unsatisfactory results are obtained from the repeat tests, the entire batch is scrapped and acceptance of the signs is halted.
При получении неудовлетворительных результатов повторных испытаний всю партию бракуют и приемку знаков приостанавливают.
a generally secure atmosphere, except for security incidents in two districts during the repeat elections on 26 February 2012.
не считать инцидентов в области безопасности в двух округах во время повторных выборов 26 февраля 2012 года.
the visibility of the repeat campaign was equally good- 83% of the population
в случае с повторной кампанией замечаемость была на таком же хорошем уровне- 83% населения
There was also a radio edit version of this song, which omitted the repeat of the bridge section as well as a repeat of one of the verses.
Также есть версия песня для радио, где отсутствует как повторение бриджа( перехода), так и одного из припевов.
Results: 73, Time: 0.0783

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian