THE SCHEDULING in Russian translation

[ðə 'ʃedjuːliŋ]
[ðə 'ʃedjuːliŋ]
расписание
schedule
calendar
timetable
table
times
планирование
planning
to plan
programming
schedule
график
schedule
timetable
chart
graph
timeline
calendar
timing
plot
diagram
time
сроки
dates
time
terms
timing
deadlines
periods
timelines
timetable
timeframe
duration
намеченного
scheduled
planned
target
intended
proposed
set
envisaged
outlined
scheduled to take place
identified
запланированный
planned
scheduled
projected
envisaged
slated
планирования
planning
to plan
programming
schedule
планировании
planning
to plan
programming
schedule
расписания
schedule
calendar
timetable
table
times
графике
schedule
timetable
chart
graph
timeline
calendar
timing
plot
diagram
time
расписании
schedule
calendar
timetable
table
times
графика
schedule
timetable
chart
graph
timeline
calendar
timing
plot
diagram
time
планированием
planning
to plan
programming
schedule
расписанием
schedule
calendar
timetable
table
times

Examples of using The scheduling in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ms. ZOU said that the scheduling of the consideration of reports could be improved,
Г-жа ЦЗОУ говорит, что планирование рассмотрения докладов можно улучшить посредством,
Mr. Ahounou(Côte d'Ivoire) said that his delegation shared the concern expressed about the scheduling of a meeting on a Saturday during Ramadan.
Гн Ауну( Кот- д' Ивуар) говорит, то его делегация разделяет выраженную обеспокоенность по поводу намеченного проведения заседания в субботу во время рамадана.
On the subject of relations with the Commission on Human Rights and the scheduling of activities under the various procedures,
Что касается отношений с Комиссией по правам человека и планирования мероприятий в рамках различных процедур,
The scheduling of the Committee's consideration of reports submitted
График рассмотрения Комитетом представленных докладов
The scheduling of meetings for the session will be based on the availability of facilities during normal working hours.
Расписание заседаний для сессии будет основываться на наличии условий в течение обычного рабочего дня.
other Convention bodies also, making the scheduling considerably more difficult.
необходимо также уместить совещания других органов Конвенции, что в значительной мере осложняет планирование.
A query was raised about the scheduling of the Senior Management Group
Был задан вопрос о планировании заседаний Группы старших руководителей
while making efforts to avoid the scheduling of working groups and plenary sessions concurrently with each other;
прилагая при этом усилия с целью избежать планирования одновременного проведения совещаний рабочих групп и пленарных сессий;
The scheduling of the Committee's consideration of States parties under this item is set forth in the timetable below.
График рассмотрения Комитетом докладов государств- участников по данному пункту повестки дня см. в расписании, которое приводится ниже.
The scheduling of the Committee's consideration of reports submitted
Расписание рассмотрения Комитетом представленных докладов
The commitment of these judges to these other cases has hindered the scheduling of deliberations, which has caused delays in judgement drafting.
Занятость этих судей в связи с упомянутыми другими делами затруднила планирование работы, что привело к задержкам в подготовке решения.
Due to the scheduling and grouping of international flight arrivals
Из-за расписания и количества международных рейсов
while making efforts to avoid the scheduling of working groups and plenary sessions concurrently with each other;
прилагая при этом усилия с целью избежать планирования одновременного проведения совещаний рабочих групп и пленарных сессий;
We also have to bear in mind the scheduling of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund Executive Board sessions.
Нам также приходится учитывать график сессий Исполнительного совета Программы развития Организации Объединенных Наций и Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения.
The scheduling of meetings during COP 3 is based on the availability of conference servicing facilities during normal working hours,
Расписание заседаний в ходе КС 3 будет основано на наличии условий для обслуживания конференций в течение обычных часов работы,
asynchronous communication, and the scheduling of applications across many of CPU cores or clusters.
асинхронную связь и планирование приложений во многих ядрах или кластерах ЦП.
its reporting to the COP, and the scheduling of its meetings.
его отчетности перед КС и расписания его совещаний.
For example, the SBI at its thirtieth session provided guidance on the scheduling of future sessions,
Например, на своей тридцатой сессии ВОО дал руководящие указания в отношении планирования будущих сессий,
said that the Bureau would provide the Committee with further information about the scheduling of"informal" informal consultations as it became available.
что Бюро представит Комитету дополнительную информацию о графике<< неофициальных>> неофициальных консультаций, когда он будет готов.
Requests the secretariat to revise the scheduling of the programme of work in the light of the results of the first session of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice;
Предлагает секретариату пересмотреть график осуществления программы работы с учетом результатов первой сессии Вспомогательного органа для консультирования по научным и техническим аспектам;
Results: 225, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian