THE UNDERMINING in Russian translation

[ðə ˌʌndə'mainiŋ]
[ðə ˌʌndə'mainiŋ]
подрыв
erosion
disruption
detonation
bombing
undermining
subverting
destroying
compromising
subversion
detonated
подорвать
undermine
jeopardize
compromise
erode
to disrupt
damage
to subvert
to derail
affect
destroy
подрыва
erosion
disruption
detonation
bombing
undermining
subverting
destroying
compromising
subversion
detonated
подрыву
erosion
disruption
detonation
bombing
undermining
subverting
destroying
compromising
subversion
detonated
подрывом
erosion
disruption
detonation
bombing
undermining
subverting
destroying
compromising
subversion
detonated

Examples of using The undermining in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The overall result is the severe fragmentation of the Occupied Palestinian Territory and the undermining of its contiguity, integrity and unity.
Суммарный результат этих действий-- крайняя раздробленность оккупированной палестинской территории и подрыв ее целостности, неприкосновенности и единства.
of alleged"through words and actions having contributed to the undermining of Ukraine's sovereignty
что« указанные лица своими действиями способствовали подрыву территориальной целостности
The doctrine of power supremacy is a main factor in the undermining of international relations,
Эта доктрина великодержавного превосходства является одним из главных факторов в подрыве международных отношений
The interference of the Transnistrian problem is observed in the undermining of the CFE Treaty, NATO enlargement,
Из-за приднестровского конфликта затягивается процесс модернизации Республики Молдова. Присутствие этого конфликта ощущается в подрыве Договора ОВСЕ,
economic breakdown, the undermining of democratic institutions,
экономическом упадке, подрыве демократических институтов,
On the basis of theoretical studies of processes and equipment for the undermining of wine, we have developed an experimental setup with ceramic membrane elements.
На основе теоретических исследований процессов и оборудования для подработки вина нами создана экспериментальная установка с керамическими мембранными элементами.
as well as to the undermining of the credibility of the Palestinian Authority,
а также подрывает авторитет Палестинской администрации
Sex-selective abortion thus results in the undermining of all women's rights,
Таким образом, селективные аборты подрывают все права женщин
resulted in the undermining of the sustainability of development through environmental degradation and resource depletion.
истощению ресурсов, что подрывает устойчивость развития.
There can be no doubt that the illegal activities of the Abkhaz separatists were directed at the undermining of the recent negotiations, including the Geneva process.
Нет никаких сомнений в том, что эти противозаконные действия абхазских сепаратистов были направлены на срыв недавних переговоров и женевского процесса в целом.
nothing had changed would implicitly endorse the undermining of inalienable Palestinian rights,
ничего не изменилось,- значит косвенным образом поддерживать тех, кто подрывает неотъемлемые права палестинцев,
In all cases, the principle of proportionality must be strictly observed for the purpose of preventing the undermining of the freedom of expression.
В любом случае необходимо соблюдать принцип пропорциональности, с тем чтобы не допускать нарушения права на свободное выражение убеждений.
The undermining of the principle of nondiscrimination in world tradethe foundation for the international trading system and enshrined in WTO norms, left third countries vulnerable to discrimination, particularly through protectionist measures applied by developed countries.">
Подрыв принципа запрещения дискриминации в мировой торговле
the Arab States affirm that the undermining, under any pretext, of the right of States parties to the peaceful uses of nuclear energy violates the fundamental agreement on the basis of which States parties acceded to the Treaty.
арабские государства заявляют, что попытки подорвать под любым предлогом право государств- участников на использование ядерной энергии в мирных целях подрывают базовое соглашение, с учетом которого государства присоединились к Договору.
The continued erosion of confidence in, and ultimately the undermining of, the achievements attained so far is unavoidable unless diplomatic efforts are intensified
Не прекращающаяся эрозия и, в конечном итоге, подрыв доверия к результатам, достигнутым до настоящего времени, являются неизбежными, если только не будут активизированы
foremost among them is the principle of respect for the sovereignty of States that forbids interference in their internal affairs and the undermining of their security and stability.
важнейшим из которых является принцип уважения суверенитета государств, запрещающий вмешательство в их внутренние дела и подрыв их безопасности и стабильности.
as well as the undermining of the international ability to protect small nations from aggressors.
также могут подорвать механизмы международной защиты малых народов от агрессоров.
This period saw the undermining of fundamental principles of international humanitarian law,
В тот период мы стали свидетелями подрыва таких основополагающих принципов международного гуманитарного права,
It provides a mechanism that reflects the resolve of the international community to deal with the factors that fuel armed conflicts and stimulate the undermining or overthrowing of legitimate Governments,
Он обеспечивает механизм, который отражает решимость международного сообщества проанализировать те факторы, которые ведут к разжиганию вооруженных конфликтов и стимулируют подрыв или свержение законных правительств,
that the only goal being pursued under the Israeli policy seems to be the undermining of any future prospects for a peaceful settlement.
пути к миру и что единственная цель израильской политики, по всей видимости, заключается в том, чтобы подорвать любые будущие перспективы мирного урегулирования.
Results: 108, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian