THE WORKING ENVIRONMENT in Russian translation

[ðə 'w3ːkiŋ in'vaiərənmənt]
[ðə 'w3ːkiŋ in'vaiərənmənt]
рабочая среда
working environment
working medium
operating environment
desktop environment
условий труда
working conditions
working environment
labour conditions
conditions of employment
labor conditions
working arrangements
условия работы
working conditions
working environment
operating conditions
operating environment
working modalities
employment conditions
conditions of service
working arrangements
terms of work
terms of employment
производственной среде
production environment
working environment
manufacturing environment
рабочая обстановка
working environment
working climate
operating environment
производственные условия
working environment
production conditions
production environments
operating conditions
рабочую атмосферу
working environment
working atmosphere
working climate
условия труда
working conditions
working environment
labour conditions
conditions of employment
labor conditions
working arrangements
рабочую среду
working environment
operating environment
рабочей среде
working environment
operational environment
условиях труда

Examples of using The working environment in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In April 2009 the Government proposed amending the Working Environment Act.
В апреле 2009 года правительство предложило внести поправки в Закон об условиях труда.
Amendments to the Working Environment Act.
Поправки к Закону об условиях труда.
Categories of workers exempted from the Working Environment Act.
Категории трудящихся, на которых не распространяются положения Закона об условиях труда.
safety are governed by the Working Environment Act.
безопасность труда регулируются законом о рабочих условиях.
The minimum age of admission to employment is regulated by the Working Environment Act.
Минимальный возраст найма на работу регулируется Законом об условиях труда.
National legislation which affects the working environment.
Национальное законодательство, влияющее на производственную среду.
The working environment for Eco solvent printer we need to focus on is that Eco solvent printer should place stably and horizontally.
Рабочая среда для принтера Eco растворителя мы должны сосредоточиться на том, что принтер Эко растворитель должен разместить стабильно и по горизонтали.
In addition to the Gender Equality Act, the Working Environment Act(WEA) 2005 chapter 4 sets out requirements regarding the working environment..
Помимо закона о гендерном равенстве требования, касающиеся условий труда, прописаны в главе 4 закона 2005 года об условиях труда ЗУТ.
The working environment of printer's electric static interference, the working environment is too dry,
Рабочая среда электрической статической помехи принтера, рабочая среда слишком сухая,
Ii Where because of the working environment or nature of duties there is an unreasonable risk of harm to the person
Ii если в силу условий труда или характера служебных обязанностей существует необоснованный риск того,
Nevertheless, the information the Inspectors received shows that there is a negative impact on the choice of candidates for an organization if the working environment for spouses is difficult.
Тем не менее, информация, полученная инспекторами, показывает, что, если условия работы для супруг( супругов) сложны, это негативно влияет для данной организации на выбор кандидатов.
Introducing a quality control in laboratories examining the working environment, and introducing a system of accreditation;
Введение служб контроля качества в лабораториях, где исследуется рабочая среда, и введение системы аккредитования;
In order to improve the working environment of staff, the Mission will also perform winterization works
В целях улучшения условий труда персонала Миссия проведет работы по подготовке к зимней эксплуатации
The working environment of the EC and EP is by definition multilingual as they equally treat the 23 different languages of its member states,
Условия работы ЕК и ЕП по определению являются многоязычными, поскольку они одинаково относятся к 23 различным языкам своих государств- членов
monitoring the observance of regulations in respect of safety and health in the working environment.
также контролем за соблюдением правил безопасности и гигиены в производственной среде.
there was also a Tablet PC- the working environment for tablets.
также появилась и Tablet PC- рабочая среда для планшетов.
The main reason for the amendments is to improve the working environment for employees in the hotel
Основной целью этих поправок является улучшение условий труда работников, занятых в гостиничном
The working environment should also be discussed in terms of equity,
Условия работы также необходимо рассматривать с точки зрения справедливости,
other personnel matters had been addressed and resolved and that the working environment had changed significantly for the better.
проблемы ненадлежащего поведения и другие кадровые вопросы были рассмотрены и урегулированы, а рабочая обстановка значительно улучшилась.
electric insulating cloth shoes, the working environment should be able to keep the upper dry.
туфли из электроизоляционной ткани, рабочая среда должна поддерживать верхнюю сухую поверхность.
Results: 234, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian