THEY DETERMINE in Russian translation

[ðei di't3ːmin]
[ðei di't3ːmin]
они определяют
they determine
they define
they identify
they set
they decide
they specify
they establish
they describe
они устанавливают
they establish
they set
they impose
they install
they determine
they place
they prescribe
ими определяется
они определят
they will determine
they will identify
от них зависит
depend on them
they affect
they determine

Examples of using They determine in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Educational tasks are highlighted in the Program, since they determine the possibilities of improving Roma's situation in other spheres.
В" Программе" особо выделены задачи в области образования, поскольку они определяют возможности улучшения положения рома в других сферах.
In fact, usability testing companies do critical work- they determine if software applications meet the end users' needs.
На самом деле, компании по юзабилити тестированию выполняют важную работу- они определяют, соответствуют ли программные приложения ожиданиям пользователей.
model theory because they determine the subtoposes as sheaf-categories.
в теории моделей, поскольку они определяют подтопосы как категории пучков.
Knowledge and skills development are key to employment strategies because they determine the employability and competitiveness of the labour force as well as the investment climate of an economy.
Развитие знаний и профессиональных навыков играет ключевую роль в стратегиях обеспечения занятости, поскольку именно ими определяются перспективы найма и конкурентоспособность рабочей силы, равно как и инвестиционный климат в стране.
They should deny authorization for a transfer if they determine that one or more of the criteria are not met.
Они должны отказывать в санкционировании поставки, если, как они установили, она не соответствует одному или более критериям.
Pinchbeck described the acquisition as"the end of a chapter" for the studio as they determine their next project.
Пинчбек описал приобретение как« конец главы» для студии, поскольку они определяются со своим следующим проектом.
They add that if they determine that one of its recommendations is not applied,
Они также добавили, что если будет выявлено, что одна из рекомендаций не выполняется без надлежащего объяснения,
They determine the judicial system
В них определены судоустройство и порядок судопроизводства,
By the time they determine which batch of heroin Raul was injected with,
К тому времени пока они определят, какую партию героина ввели Раулю,
Dignity and freedom are the most important traditional values of humankind; they determine the development both of the individual
Достоинство и свобода являются важнейшими традиционными ценностями человечества, определяющими как развитие индивида,
Should they determine that the purposes of the funds have been achieved
В случае выяснения, что цели этих фондов были достигнуты
they draw a balance, they determine how much energy is needed- how much coal, oil, gas, electricity a country will consume.
составляют баланс, определяют, какое количество энергоресурсов необходимо- сколько страна будет потреблять угля, нефти, газа, электроэнергии и т.
It is the designers who lay the foundation for any future project: they determine technical parameters
Именно проектировщики закладывают основу будущего объекта: определяют технические параметры,
Think well about how you spend the 70 or so years of your life- they determine how you will spend eternity.
Как следует подумай о том, как ты проведешь 70 или около того лет своей жизни,- они предопределяют, как ты проведешь вечность.
They are recognized as absolute and inalienable. They determine the content and the application of laws
признаются абсолютными и неотчуждаемыми, определяют содержание и применение законов
public issue as they determine.
как они их определяют.
mission's execution, they determine our attitude towards our Customers,
визии компании, определяющие наше отношение к клиентам,
Object scan and disinfection mode The settings of this mode are very important, because they determine whether the application will cure infected files when they are detected.
Режим проверки и лечения объектов Настройка данного режима является очень важным параметром проверки, поскольку определяет, будет ли выполняться лечение зараженных файлов, обнаруженных в результате проверки.
France are the most developed in the Eurozone and they determine the market trends on the old continent.
Франции являются самыми развитыми в Еврозоне и определяют рыночные тенденции на континенте.
Human rights and freedoms are possessed by all persons from birth and are held to be absolute and inalienable; they determine the content and application of laws and other legislation.
Права и свободы человека принадлежат каждому от рождения, признаются абсолютными и неотчуждаемыми, определяют содержание и применение законов и иных нормативных правовых актов.
Results: 114, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian