THIS DANGER in Russian translation

[ðis 'deindʒər]
[ðis 'deindʒər]
этой опасности
this danger
this risk
this threat
this peril
of this hazard
этой угрозы
this threat
this menace
this danger
this risk
of this scourge
эту опасность
this danger
this risk
this menace
эта опасность
this danger
this risk
this hazard
that threat
this peril
эта угроза
this threat
this danger
this menace
this risk
эту угрозу
this threat
this menace
this danger
this risk
that challenge

Examples of using This danger in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I entrusted myself to you in this danger and now I'm all right.
В этот опасный момент я вверился тебе и остался жив.
Terrorist attacks committed in Kazakhstan by radicalised young citizens bear testimony to this danger.
Теракты, совершенные в Казахстане радикализованными молодыми гражданами, наглядно свидетельствуют об этой опасности.
Pakistan suggests two critical steps to avoid this danger.
Пакистан предлагает два важнейших шага для избежания этой опасности.
The international community has demonstrated the will to confront this danger.
Международное сообщество продемонстрировало волю к противостоянию этой опасности.
We must openly confront this danger.
Мы должны открыто выступить против этой опасности.
To avert this danger, we must work towards establishing an international order based on the rule of law
Именно во имя предотвращения этой опасности нам следует добиваться установления международного порядка, основанного на принципе господства права
our duty to confront this danger together- because the longer we wait,
долг- вместе противостоять этой опасности, потому что чем дольше мы ждем,
the responsibility in curbing this danger.
ответственность за сдерживание этой угрозы.
Keep as far left as posible to avoid this danger and another steeper slope(the Grands Montets)
Держитесь, по мере возможности левее, чтобы избежать этой опасности, другой крутой склон( Гран Монте),
are immune from this danger?
их народы свободны от этой угрозы?
To avert this danger, we must work towards establishing an international order based on the rule of law
Чтобы предотвратить эту опасность, нам и надо работать над установлением международного порядка, который был бы основан на примате права
In order to avoid this danger, a more comprehensive approach to the management of natural resources is required.
Чтобы избежать этой опасности, необходимо взять на вооружение более всеобъемлющий подход к рациональному использованию природных ресурсов.
The question is whether we again decide to abscond and distance ourselves from this danger just to follow established patterns.
Сейчас вопрос заключается в том, решим ли мы опять спрятаться и дистанцироваться от этой угрозы, чтобы вновь пойти по проторенному пути или же мы поступим иначе.
This danger is enhanced by the previous two issues regarding government influence over the EDPI.
Эту опасность усиливают две указанные выше проблемы, связанные с возможностью правитель ства влиять на Инспекцию по защите данных.
Given the continuous development of space science and technology, this danger looms larger with each passing day.
С учетом постоянного развития космической науки и техники эта опасность с каждым прожитым днем становится все больше.
To safeguard future generations from this danger and burden, it is our duty to act now.
Для того чтобы уберечь грядущие поколения от этой опасности и этого бремени, мы должны что-то сделать уже сейчас.
It is necessary also this danger to consider because dark very much try and in this direction.
Надо и эту опасность учесть, ибо темные очень стараются и в этом направлении.
This danger had been acute since mid-summer 1994 when fighting broke out in the Bihać pocket.
Эта угроза носила серьезный характер с середины лета 1994 года, когда в районе Бихачского анклава начались боевые действия.
This danger is manifested in two main aspects,
Эта опасность явно проявляется в двух главных аспектах,
If you know what type of eco-friendly roofing materials are available you can avoid this danger and, most likely,
Если вы знаете, какой тип экологически чистых кровельных материалов доступны вы можете избежать этой опасности и, скорее всего, получить крышу,
Results: 144, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian