THIS IS SHOWN in Russian translation

[ðis iz ʃəʊn]
[ðis iz ʃəʊn]
это показано
shown
illustrated
indicated
depicted
demonstrated
revealed
об этом свидетельствует
this is evidenced
this is reflected
this is illustrated
this is evident
this is shown
this is indicated
this is confirmed
that is demonstrated
this is attested
this is borne out
это отражено
reflected
shown
this is indicated
this is expressed
captured
embodied
это проявляется
this is manifested
this is reflected
this is demonstrated
this is evident
it appears
this is shown
this is evidenced
this is expressed
this is seen
это видно
you can tell
shown
seen
this is evident
it is visible
it is apparent
this is clear
this is reflected
as you can see
it's obvious
на это указывает
this is indicated
this is shown
это доказывается
this is proved
this is shown
это доказывают
prove this
об этом свидетельствуют
this is evidenced
this is illustrated
this is demonstrated
this is reflected
this is proved
this is evident
this is shown
this is confirmed
this is attested
this is indicated
это показывает
this shows
this demonstrates
this indicates
this illustrates
it reveals
this suggests
it features
it represents
this proves

Examples of using This is shown in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If the unit is manually switched off this is shown in the lower bar of the main screen“Manual Stop”.
Если установка отключена вручную, это показано на нижней панели основного экрана« Ручная остановка».
This is shown by the Police's eagerness to arrest Muslim students
Это проявляется в стремлении полиции арестовывать мусульманских учащихся
This is shown by the significant drop in the number of new complaints for alleged acts of torture
Об этом свидетельствует значительное сокращение количества новых жалоб на предполагаемые акты пыток
When the correction is on hold due to flow variations this is shown in yellow as HOLD at the Kr location.
Если коррекция приостановлена вследствие колебаний расхода, это показано желтым индикатором HOLD напротив значения коэффициента Kr.
This is shown even in the meagre and purposely veiled phraseology of the PurBnas,
Это отражено даже в бедной и намеренно завуалированной фразеологии пуран,
All this is shown on a subconscious level,
Все это проявляется на подсознательном уровне,
This is shown by the percentage of women being 29% in the National Parliament(NP)
Об этом свидетельствует показатель представленности женщин на уровне 29 процентов в Национальном парламенте
This is shown when Darkchild tried to stop him from attacking her
Это видно, когда Дитя Тьмы попыталось не дать ему напасть на нее,
This is shown by the judgement of the Israeli High Court of Justice in Beit Sourik Village Council vs. the Government of Israel.
На это указывает решение Высокого суда Израиля по делу<< Совет деревни Бейт Сурик против правительства Израиля.
This is shown by the number of women
Об этом свидетельствует число женщин
And this is shown by the fact that the Talmudists hold that Jesus was inspired by the Genius(or Regent)
И это доказывается тем фактом, что талмудисты верят, что Иисус был вдохновлен Гением(
This is shown by the fact that 77% of tourists,
Об этом свидетельствует тот факт, что 77% туристов,
This is shown by Greece and Spain,
Это доказывают Греция и Испания,
The scientists at the University of Warwick are fully reliant on BINDER chambers, at least this is shown in the film, which takes the viewer into the laboratory.
Сегодня ученые из университета Уорик полностью полагаются на камеры BINDER- по крайней мере об этом свидетельствует видеоролик, в котором зрителя приглашают осмотреть лабораторию.
This is shown by the increase in the volume of cleared transactions
Об этом свидетельствуют увеличение объема непосредственно обслуживаемых ими операций
This is shown by the test wherein a user visits an experimental Internet resource several times
Это показывает тест, в котором пользователь посещает экспериментальный интернет ресурс несколько раз,
This is shown by stable contacts between both universities which lead to joint mutual projects.
Об этом свидетельствуют налаженные контакты между университетами обоих сторон, которые перерастают в совместные взаимовыгодные проекты.
This is shown by the results of the 18th annual study“Top 50 Law Firms of Ukraine” published by Yuridicheskaya Praktika
Об этом свидетельствуют результаты 18- го ежегодного исследования« 50 ведущих юридических фирм Украины 2014 года» газеты« Юридическая практика»
This is shown not only by our collaboration with the Interactive Brokers Group,
Это показывает не только наша совместная работа с компанией Interactive Brokers Group,
This is shown by the results of the 16th annual study“Top 50 Law Firms of Ukraine” published by Yuridicheskaya Praktika
Об этом свидетельствуют результаты 16- го ежегодного исследования« 50 ведущих юридических фирм Украины 2012 года» газет« Юридическая практика»
Results: 76, Time: 0.08

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian