THIS IS SHOWN in Arabic translation

[ðis iz ʃəʊn]
[ðis iz ʃəʊn]
ويتضح ذلك
هٰذا يظهر
وهذا مبين
وهذا موضح
ويتبين ذلك

Examples of using This is shown in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is really the first time this is shown live in front of a public grand audience, so hopefully this works.
هذه المرة الأولى يعرض هذا عرضًا مباشرًا أمام جمهور كبير، لذا آمل أن يعمل
This is shown by the Police ' s eagerness to arrest Muslim students and deport them on suspicion of membership to terrorist organizations
ويتبين ذلك من مسارعة الشرطة إلى اعتقال الطلبة المسلمين وإبعادهم للاشتباه في كونهم أعضاء في منظمات إرهابية بدون
This is shown by the following provisions:
ويتبين ذلك في أحكام منها:
This is shown.
هذا واضح
This is shown below.
ويتضح ذلك أدناه
This is shown in the table below.
ويتجلى هذا في الجدول التالي
This is shown in the main diagram below.
ويبين هذا الرسم التخطيطي الرئيسية أدناه
This is shown in the table below.
وهذا وارد في الجدول أدناه
This is shown by the following table of health indicators.
وقد وردت هذه البيانات في المؤشرات الصحية بالجدول التالي
This is shown on the Info Display in the instrument cluster.
حيث تظهر جميعها على شاشة المعلومات الموجودة على لوحة العدادات
Proof of this is shown in efforts made to improve the status of women.
ويظهر الدليل على هذا في الجهود المبذولة لتحسين وضع المرأة
This is shown by the increase in the volume of cleared transactions and the growth of underlying trade.
ويتجلى هذا في زيادة حجم المعامﻻت الخاضعة للمقاصة ونمو التجارة المبنية عليها هذه المعامﻻت
Life expectancy at birth has dropped from 57.6 in 1998 to 49 in 2002. This is shown as below.
وهبط متوسط العمر المتوقع عند الولادة من 57.6 في عام 1998 إلى 49 في عام 2002. وهذا مبين أدناه
This is shown in the table below, which also underlines just to what extent GDAX is more for the serious trader.
ويبيّن الجدول أدناه مدى اهتمام GDAX بالمتبادلين المتمرسين بشكل أكبر من غيرهم
This is shown in the SME Working Life and Family Manual, which supports SMEs in implementing family-friendly management in their everyday operations.
وهذه الأمور ترد في دليل الحياة المهنية والأسرية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم الذي يدعم تلك المشاريع لدى قيامها بتنفيذ الإدارة المواتية للأسرة في عملياتها اليومية
This is shown in the following timeline where the manuscript sources that are used in translating modern Bibles are shown to come very early.
يتبيَّن هذا في الجدول الزمنيّ التالي حيث يظهر أنَّ مصادر المخطوطة المـــُستَخدَمَة في ترجمة الكتب المقدَّسة الحديثة تأتي في زمنٍ أكثر قِدَمًا بكثير
This is shown by model projections for the years 2040 to 2060, based on evidence from the Global Ocean Observing System coordinated by the Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO.
ويتجلى ذلك في التوقعات النموذجية للسنوات من عام 2040 إلى عام 2060، المستندة إلى أدلة مستمدة من النظام العالمي لرصد المحيطات الذي تتولى تنسيقه اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو(
This is shown in figures VI and VII. Figure VI also shows that there are concentrations of late reporting in Africa, Latin America and the Caribbean, and in the Pacific.
وذلك مبين في الشكلين السادس والسابع. ويبين الشكل السادس أيضا أن هناك تركزا لتأخر تقديم التقارير في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ
This is shown in their demand for collateral and other requirements that women frequently find impossible to comply with because, in most cases, they lack access to resources, including land.
ويتجلى ذلك في الشروط التي تفرضها هذه المؤسسات من طلب ضمان تبعي وغيره من الشروط التي كثيرا ما يستحيل على المرأة اﻻلتزام بها ﻷنها في أغلب اﻷحيان ينقصها الحصول على الموارد بما في ذلك اﻷرض
This is shown for example by the widespread nafir
وأوضح مثال على ذلك انتشار ممارسة النفير،
Results: 120723, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic