THIS THREAD in Russian translation

[ðis θred]
[ðis θred]
этот поток
this flow
this stream
this thread
this flux
that the brook
this flood
этой теме
this topic
this subject
this theme
this issue
matter
this thread
эта нить
this thread
этой нитки
эту тему
this topic
this subject
this theme
this issue
matter
this thread
this thing
этой ветке
this branch
this line
this thread

Examples of using This thread in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This thread offers thermal resistance
Эта нить представляет собой термостойкость
Several proposals have been floated in this thread, but none have had all the details fleshed out,
В этой теме всплыло несколько идей, но ни одна не обросла достаточным количеством деталей, по крайней мере,
Than stronger it, this thread, and the more brightly, the will be easier to plunge into them after release from a body.
Чем прочнее она, эта нить, и чем ярче, тем легче будет в них погрузиться после освобождения от тела.
I thought-about making an attempt to revive this thread however thought it could be greatest to take possession of a new thread..
Я думал- о попытке оживить этот поток, однако думал, что может быть самым большим, чтобы овладеть новой нитью.
Detailed information on visa to India here In this thread discussing and asking questions about visas to India….
Подробная информация о визе в Индию здесь В этой теме обсуждаем и задаем вопросы по поводу визы в Индию….
This thread structure influences the strength of filament polyester
Структура этой нитки влияет на прочность волокнистого полиэстера
This thread will try and"systematize" buying
Эта нить попытается« систематизировать» покупку
This will categorize this thread with all other threads that have matching tags,
Это позволит классифицировать этот поток с другими темами, которые имеют соответствующие теги,
money in Vietnam here In this thread we discuss all money matters travelers in Vietnam.
деньги во Вьетнаме здесь В этой теме обсуждаем все денежные вопросы туристов во Вьетнаме.
Additionally this thread is to not argue about if the ban of the unique thread is honest or not.
Кроме того, эта нить не спорить о том, если запрет уникальную резьбу честен или нет.
This thread also normally handles alarms and calls process_alarm() to force timeouts
Обычно этот поток также обрабатывает сигналы таймера и обращается к process_ alarm()
He decided to cut the first several beads from this thread to make a bead necklace
Он решил отрезать первые несколько камней с этой нитки, чтобы сделать из них бусы
so for all the updates you can follow the forum in this thread.
поэтому за всеми обновлениями Вы можете следить на форуме в этой ветке.
you may merely should re-go to this thread as quickly as a month.
вы можете просто должны повторно перейти к этой теме так же быстро, как месяц.
though there is this thread directly from heart.
хотя и идет эта нить прямо от сердца.
I hope and belief that this thread can be helpful to you all.
я надеюсь и верю, что этот поток может быть полезным для всех вас.
film it and post in this thread.
снимите это на видео и опубликуйте в этой теме.
You can also search for individual posts within a thread by clicking on the'Search this Thread' link at the top of any thread view page.
Вы также можете искать отдельные записи в теме, нажав на ссылку поиска этой ветке в верхней части любой страницы темы.
So in the event you do get pleasure from give a thumbs up and subscribe to this thread so that you by no means miss an replace.
Так что в случае, если вы получите удовольствие от превью и подписаться на эту тему, чтобы вы ни в коем случае не пропустили замену.
using this silk-braided thread as a makeshift suture, and this thread.
зашито этой шелковой нитью, как самодельный шов, и эта нить.
Results: 73, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian