TO A DATE in Russian translation

[tə ə deit]
[tə ə deit]
на свидание
out
on a date
to visit
до даты
before the date
until the day

Examples of using To a date in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was regrettable that Bahrain still had not agreed to a date for the visit of the Special Rapporteur on the question of torture,
Вызывает сожаление, что Бахрейн до сих пор не согласовал дату поездки в эту страну Специального докладчика по вопросу о пытках,
The workshop concluded that targets for impact indicators should be as specific as possible and linked to a date, e.g. not more than a specified number of months of loss in life expectancy by 2050.
Рабочее совещание заключило, что целевые показатели, касающиеся индикаторов воздействия, должны быть как можно более конкретными и привязанными к дате, например сокращение ожидаемой продолжительности жизни к 2050 году не более чем на определенное количество месяцев.
it would be unusual for a woman as beautiful as you to be taking the subway to a date.
на свидание. При всем моем уважении, было бы странно, если бы такая красивая девушка, как Вы, ехала на свидание на метро.
Based on the General Assembly approval of the Phase III Working Group recommendation to review the rates after 12 months, consideration should be given to advancing the initial review of the reimbursement rates to a date earlier than that recommended in the phase IV report.
С учетом утверждения Генеральной Ассамблеей рекомендации Рабочей группы по этапу III об обзоре ставок по истечении 12 месяцев необходимо рассмотреть вопрос о переносе первоначального обзора ставок возмещения на дату, более раннюю, чем это рекомендовано в докладе по этапу IV.
could not create an entitlement to the benefit retroactive to a date prior to 1 April 1999.
не могла дать право на получение пособия ретроактивно с даты, предшествующей 1 апреля 1999 года.
of article 8, the reference to a date of conclusion of an investment treaty was intended to alert the depositary to the fact that the treaty in question fell within the scope of application of the convention,
в пункте 1 статьи 8 ссылка на дату заключения инвестиционного международного договора предназначена для уведомления депозитария о том, что соответствующий международный договор подпадает под сферу применения конвенции,
The External Audit also observed that most of the users had their account expiry date set as 31-12-9999 whereas it should be set to a date when an individual will no longer be requiring SAP access for example at the time of separation,
Внешний ревизор также установил, что большинство пользователей устанавливают дату истечения срока действия учетной записи, как 31- 12- 9999, тогда как он должен быть установлен на дату, когда сотруднику более не требуется доступ к системе SAP, например с момента ухода со службы, выхода на пенсию
action on it is postponed to a date to be announced.
принятие решения по нему будет отложено до срока, который будет объявлен.
With respect to records that refer to a date outside the jurisdictional period or which contain no date,
В отношении документов, в которых указана дата, выходящая за рамки юрисдикционного периода,
I said no to a date tonight to be with you!
Я отказалась от свидания, чтобы побыть с тобой!
And what kind of a man shows up to a date in board shorts?
А какой мужчина приходит на свидание в пляжных шортах?
The Honourable Minister gave no indication as to a date to which the visit should be postponed.
Достопочтенный министр не сообщил, на какую дату следует перенести сроки этого посещения.
According to a date written in Russian on their reverse, the panels were
Согласно дате, указанной на русском языке на их обратной стороне,
And maybe if I could upgrade us to a date with bullshit conversation
И может если бы я смог довести это до стадии свидания с помощью хреновой болтовни
has been postponed to a date in the resumed part to be announced;
по итогам Саммита тысячелетия) переносится на более позднюю дату, о которой будет объявлено дополнительно;
Mr. BRYDE said that in a similar situation concerning another State party the Committee had simply left out any reference to a date when the next periodic report would fall due.
Г-н БРИДЕ говорит, что в подобном случае, когда речь шла о другом государстве- участнике, Комитет просто опустил ссылку на установленную дату представления следующего периодического доклада.
On the night of November 2, 1982, my girlfriend Lupita and I went to a date to the cemetery, because my mother-in-law didn't permit to Lupita to have suitors.
Ночью 2 ноября 1982 г. мы с моей невестой Лупитой отправились на свидание на кладбище, поскольку моя теща не позволяла Лупите встречаться с ухажерами.
Since 2011, Alberta has fixed election date legislation, fixing the election to a date between March 1
Согласно закону Альберты, с 2011 года выборы должны проходить в день между 1 марта по 31 мая( по традиции- в понедельник)
has been postponed to a date in the resumed part,
22 ноября 2010 года, переносится на более позднюю дату в рамках возобновленной сессии,
upon the request of Haiti to postpone relevant deadlines related to its universal periodic review before the Council to a date no later than December 2011;
перенести соответствующие предельные сроки, установленные для проведения универсального периодического обзора по этой стране в Совете на более позднюю дату, но не позднее декабря 2011 года;
Results: 137195, Time: 0.0652

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian