TO A MODEL in Russian translation

[tə ə 'mɒdl]
[tə ə 'mɒdl]
к модели
to the model
to the simulation
к типовому
to the model

Examples of using To a model in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Most countries in the world have recently stepped up their environmental policies to move away from a traditional model in which environmental protection is considered a burden on the economy, to a model in which ecology is recognized as the engine of development,
Большинство стран мира в последнее время активизировало свою экологическую политику с целью перехода от традиционной модели, в которой охрана окружающей среды считается нагрузкой на экономику, к модели, в которой экология признана двигателем развития,
The other important problem is to develop a new algorithm for translating a model of a system to a model suitable for Markov analysis(Markov chain),
Другой важной проблемой является создание нового алгоритма трансляции исходной модели системы в модель, пригодную для марковского анализа( марковскую цепь),
Thereby the formal rational model strictly oriented on economic results gives way to a model of management through teaching as a manageristmodel basing themselves on cognitariat,
Тем самым формализованная, рационалистическая модель, жестко ориентированная на экономические результаты, уступает место модели управления через обучение как менеджеристской модели,
Together with TBG15, TBG14 aimed to draw up a project to relate all relevant UN/CEFACT deliverables to a model of the International Supply Chain emphasizing the UN/CEFACT contributions to trade facilitation.
ГТД14 вместе с ГТД15 занималась разработкой проекта для увязки всех соответствующих продуктов СЕФАКТ ООН с моделью международной цепочки поставок с упором на вклад СЕФАКТ ООН в упрощение процедур торговли.
in the sphere of higher education of this country the concept of transition to a model of education based on competences was officially supported only in 2014.
в сфере высшего образования этой страны концепция перехода на модель образования, основанную на компетенциях, получила официальную поддержку только в 2014 году.
their employees and transition to a model of cooperation and making joint decisions on the difficult, complex problems associated with increasing productivity amid limited resources,
подчиненными и перехода к модели сотрудничества, совместного решения сложных комплексных проблем повышения производительности в условиях ограниченных ресурсов,
These include moving to a model of commissioning focussed on outcomes;
Они включают переход к модели заказа, сосредоточенной на результатах;
legislative guide to a model law with the guide to its enactment would result in a big difference for enacting States.
руководства для законодательных органов к типовому закону и руководству по его принятию будет воспринят принимающими закон государствами как существенное изменение.
the transition to a model involving the floating floating exchange rate for the hryvnia,
переходом к модели« плавающего» валютного курса гривны,
in New York was considering amendments to a model commercial law.
в Нью-Йорке в настоящее время рассматривает поправки к типовому торговому праву.
and moving to a model of sustainable industrial development that backed production with added value,
модели, опирающейся на добычу и экспорт,">и переходу к модели устойчивого промышленного развития, предусматривающей поддержку производства,
Despite the fact that the Government was trying to adhere to a model based on the Judaeo-Christian notion of equality,
Несмотря на тот факт, что правительство пытается принять модель, основанную на иудейско-христианской идее равенства,
has now shifted to a model of service that is oriented towards making connections for its users,
теперь заменена моделью службы, деятельность которой ориентирована на установление связей для своих пользователей,
the preceding example might arise if some parameter was originally considered"possibly useful" to a model but was subsequently found to be unable to help to explain the data such a parameter will be assigned a code length corresponding to the(Bayesian) prior probability that the parameter would be found to be unhelpful.
каждый параметр устанавливается точно в то положение, которое приводит к оптимальной общей длине сообщения- приведенный пример может возникнут, если некоторые параметры первоначально считались« возможно полезными» для модели, но потом было обнаружено, что они неспособны помочь в объяснении данных.
national women's organizations, according to a model of shared responsibility between the State
национальные организации женщин в рамках модели совместной ответственности государства
a conceptual transition to a model of environmentally sustainable
концептуальный подход к модели экологически устойчивого
And anywhere else you need to refer to a model instance.
И в любом другом месте вам нужно обратиться к экземпляру модели.
Invited to a model that will be able to choose your portrait.
Приглашаются МОДЕЛИ, которые смогут выбрать свой портрет.
Next door to a model agency, so wall-to-wall pussy.
По соседству с модельныи агентством, так что красоток там хоть отбавляй.
This cooperation has led to a model national law on dam safety in Central Asia.
Это сотрудничество привело к принятию модельного национального законодательства по безопасности плотин в Центральной Азии.
Results: 69718, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian