TO CONTINUE TO IMPLEMENT in Russian translation

[tə kən'tinjuː tə 'implimənt]
[tə kən'tinjuː tə 'implimənt]
продолжать осуществление
continue to implement
continue the implementation
pursue the implementation
continue to pursue
to continue to carry out
implement further
to proceed with the implementation
to continue to implement its
continue to undertake
to further implement
продолжать осуществлять
continue to implement
continue to carry out
continue to exercise
continue to pursue
continue to provide
continue to undertake
to further implement
continue to perform
further implement
continue to make
продолжать выполнять
continue to perform
continue to fulfil
continue to carry out
continue to implement
to continue to discharge
continue to honour
continue to meet
continue to serve
further implement
to continue to comply
продолжить выполнение
to continue implementing
continue to carry out
to continue fulfilling
pursue the implementation
to continue the implementation
to further implement
продолжать внедрять
continue to introduce
to continue to implement
продолжить реализацию
to continue the implementation
continue implementing
to pursue
продолжать применять
continue to apply
continue to use
continue to implement
the continued application
to continue to adopt
продолжать внедрение
continue the implementation
to continue to implement
продолжать соблюдать
to continue to observe
continue to honour
to continue to respect
to continue to abide
to continue to uphold
to continue to implement
to continue to adhere
continue to comply with
to continue to meet
дальнейшего выполнения
further implementation
further exercising
further performance
to continue to implement

Examples of using To continue to implement in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Invites Governments to continue to implement the recommendations contained in chapters 7
Предлагает правительствам продолжать осуществлять рекомендации, содержащиеся в главах 7
The Committee encourages the Operation to continue to implement the recommendations of the Board of Auditors see para. 35 below.
Комитет призывает Операцию продолжить выполнение рекомендаций Комиссии ревизоров см. пункт 35 ниже.
it was imperative for Ethiopia and its partners to continue to implement the programme over its entire lifespan.
Эфиопии и ее партнерам необходимо продолжать внедрение этой программы в течение всего ее срока действия.
We also call on the Consultative Parties to continue to implement their commitments under the Antarctic Treaty
Мы также призываем консультативные стороны продолжать выполнять их обязательства по Договору об Антарктике
Requests African Governments to continue to implement political and economic policy reforms aimed at creating a favourable domestic environment for enterprise
Просит правительства стран Африки продолжать осуществлять политические и экономические реформы, направленные на создание благоприятных внутренних условий для предпринимательства
Members called for both Tribunals to continue to implement their completion strategies with maximum efficiency.
Члены Совета призвали оба трибунала продолжать осуществление своих стратегий завершения работы с максимальной эффективностью.
We intend to continue to implement the recommendations of the Vienna Declaration
Мы намерены продолжить выполнение рекомендации Венской Декларации
essential for enabling UNDOF to continue to implement its mandate, must be preserved.
необходимое условие дальнейшего выполнения СООННР своего мандата, должна быть обеспечена.
The Council reiterates its call to Member States to continue to implement resolution 1325(2000), including through the development of national action plans
Совет вновь обращается с призывом к государствам- членам продолжать выполнять резолюцию 1325( 2000), в том числе посредством разработки национальных планов действий
Viet Nam encouraged Singapore to continue to implement the recommendations in close cooperation with United Nations mechanisms.
Вьетнам призвал Сингапур продолжать осуществлять рекомендации в тесном сотрудничестве с механизмами Организации Объединенных Наций.
Calls upon Paris Pact partners to continue to implement prevention, treatment
Призывает партнеров по Парижскому пакту продолжать осуществление инициатив в области профилактики,
essential to enabling UNDOF to continue to implement its mandate, must be preserved.
высотах должны быть обеспечены, поскольку это необходимое условие дальнейшего выполнения СООННР своего мандата.
Also requests the Secretary-General to continue to implement, as appropriate, the recommendations of the Joint Inspection Unit5
Просит также Генерального секретаря продолжать выполнять, в надлежащих случаях, те рекомендации Объединенной инспекционной группы5
It encouraged the Department to continue to implement similar measures, with a view to achieving further efficiencies.
Она призывает Департамент продолжать осуществлять подобные меры в целях дальнейшего повышения эффективности.
Requests the Mission to continue to implement quickimpact projects that further enhance the trust of the Haitian population towards the Mission;
Просит Миссию продолжать осуществление проектов, приносящих быструю отдачу, которые способствуют дальнейшему повышению доверия гаитянского населения к Миссии;
The Conference may wish to encourage States to continue to implement the recommendations adopted by the Working Group at its first meeting,
Конференция, возможно, пожелает призвать государства продолжать выполнять рекомендации, принятые Рабочей группой на ее первом совещании,
The Group also encourages UNRWA to continue to implement its resource mobilization plan for greater financial sustainability.
Группа рекомендует также БАПОР продолжать осуществлять свой план мобилизации ресурсов в целях повышения финансовой устойчивости.
Requests MINUSTAH to continue to implement quick-impact projects that further enhance the trust of the Haitian population towards MINUSTAH;
Просит МООНСГ продолжать осуществление проектов с быстрой отдачей, которые способствуют дальнейшему повышению доверия гаитянского населения к МООНСГ;
Encourages the Government of Liberia to continue to implement the recommendations of the 2008 Kimberley Process review team to strengthen internal controls over diamond mining and export;
Рекомендует правительству Либерии продолжать выполнять рекомендации об укреплении мер внутреннего контроля за добычей и экспортом алмазов, внесенные обзорной миссией Кимберлийского процесса, посетившей страну в 2008 году;
Requests the Secretary-General to continue to implement annually the Geneva-based programme within existing resources
Просит Генерального секретаря продолжать осуществлять на ежегодной основе эту программу, базирующуюся в Женеве,
Results: 305, Time: 0.0992

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian