TO ENTER INTO A CONTRACT in Russian translation

[tə 'entər 'intə ə 'kɒntrækt]
[tə 'entər 'intə ə 'kɒntrækt]
заключить договор
enter into a contract
conclude a contract
to enter into an agreement
to conclude an agreement
заключить контракт
contract
to sign a contract
для заключения договора
for the conclusion of the contract
to conclude a treaty
to conclude a contract
to enter into a contract
to conclude the agreement
to enter into the agreement
заключать договор
enter into a contract
conclude a contract
to enter into an agreement
to conclude an agreement
заключать контракты
contract
to enter into contracts

Examples of using To enter into a contract in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a requirement necessary to enter into a contract.
необходимым для заключения договора.
sector of strategic importance, the President of Armenia, Serzh Sargsyan, decided to enter into a contract between the National Security Council
по поручению президента Армении Сержа Саргсяна было принято решение заключить договор между Советом национальной безопасности
has the right to enter into a contract directly with providers of public services,
не имеет права непосредственно заключать договор с поставщиками коммунальных услуг,
This right implies that the capacity of women to own property, to enter into a contract or to exercise other civil rights may not be restricted on the basis of marital status of any other discriminator ground.
Это право подразумевает, что возможности женщин владеть имуществом, заключать контракты или осуществлять другие гражданские права не могут быть ограничены на основе семейного положения или по каким-либо другим дискриминационным признакам.
The Commission may wish to note that the bracketed text in this recommendation is intended to reflect the common practice of a secured creditor to enter into a contract to dispose of an encumbered asset before the actual disposition takes place.
пожелает отметить, что заключенный в квадратные скобки текст в настоящей рекомендации призван отразить существующую общую практику обеспеченных кредиторов заключать договор о реализации обремененных активов до их фактической реализации.
stated that the capacity of women to own property, to enter into a contract or to exercise other civil rights may not be restricted on the basis of marital status or any other discriminatory ground.
способность женщин владеть имуществом, заключать контракты или осуществлять другие гражданские права не может быть ограничена на основе семейного положения или по каким-либо другим дискриминационным основаниям.
right to enter into a contract and right to inheritance.
права заключать контракты и права наследования.
to approve the choice of concessionaire and to enter into a contract with the private operator, CUMPM in practice also narrowed down its scope of considerations of relevant forms of waste treatment.
одобрении выбора концессионера и заключении контракта с оператором, МТОМП на практике также было вынуждено воспользоваться ограниченным набором соответствующих форм обработки и удаления отходов.
Is it possible for a supplier and a customer to enter into a contract on application of reverse charge
связанные долгосрочным сотрудничеством, заключили договор о применении режима обратного налогообложения
The procuring entity seeks to enter into a contract for the purpose of research, experiment, study
Когда закупающая организация желает заключить договор в целях проведения научных исследований,
Husband and wife have equal rights to enter into a contract of loan; mortgage,
Муж и жена имеют равные права на заключение договора о взятии займа,
When the procuring entity seeks to enter into a contract for the purpose of research, experiment, study
Когда закупающая организация желает заключить договор в целях проведения научных исследований,
The bike hire centre reserves the right to refuse to enter into a contract with a person if there is justified concern that the person could cause injury to himself or herself or to a third party when using the electric bike.
Арендодатель оставляет за собой право не заключать договор при наличии обоснованных опасений, что арендатор при пользовании электровелосипедом может причинить вред себе или третьим лицам.
Contracting- if the Group decides to enter into a contract with an associated person,
Заключение договоров- если Группа принимает решение о заключении договора с ассоциированным лицом,
Šiaulių bankas, the only in Lithuania, offers the opportunity to enter into a contract on the spot, while Šiaulių bankas leasing system works without rest days.
Šiaulių bankas единственный в Литве предлагает возможность заключить договор в месте продажи автомобиля, а система лизинга Šiaulių bankas работает без выходных.
The procuring entity seeks to enter into a contract with the supplier or contractor for the purpose of research,
Закупающая организация желает заключить договор с данным поставщиком( подрядчиком)
The procuring entity seeks to enter into a contract with the supplier or contractor for the purpose of research,
Закупающая организация желает заключить договор с данным поставщиком( подрядчиком)
establishment of the"Professional Academy"Turan-Profi", and the results of negotiations decided to enter into a Contract to provide consulting services for the development of professional standards in the field of"Production chemicals for industry" with the establishment of the"Professional Academy"Turan-Profi.
также по результатам переговоров принято решение заключить Контракт на предоставление консультационных услуг по р азработке профессиональных стандартов по направлению« Производство химикатов для промышленности» с Учреждением« Профессиональная академия« Туран- профи».
this proposal expresses its willingness to enter into a contract under the terms of this public offer(hereinafter- Agreement) with the legal entityto the selected product) and unconditional acceptance of the proposed conditions below.">
настоящим предложением выражает готовность заключить договор согласно условиям настоящей публичной оферты( далее- Договор)
or if they refuse to enter into a contract for the performance of military service.
также при отказе заключить контракт о прохождении военной службы.
Results: 62, Time: 0.4973

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian