TO FUNCTION NORMALLY in Russian translation

[tə 'fʌŋkʃn 'nɔːməli]
[tə 'fʌŋkʃn 'nɔːməli]
нормально функционировать
function properly
function normally
normal functioning
to operate normally
to function smoothly
to work normally
нормально работать
work normally
work properly
operating normally
normal work
to function normally
на нормального функционирования

Examples of using To function normally in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since water is essential for the body it is a good idea to have large quantities available to help the body to function normally and to prepare the internal environment to take good food and nutrition.
Поскольку вода имеет важное значение для всего тела оно является хорошей идеей иметь в большом количестве имеющиеся чтобы помочь организму нормально функционировать и подготовить внутреннюю среду принять хорошее питание и продовольствие.
they could continue to function normally without reducing their loans to such countries.
они могли и далее нормально функционировать, не сокращая займы, предоставляемые таким странам.
the Government of National Reconciliation had ceased to function normally.
правительство национального примирения перестало нормально функционировать.
Those who worked in the ultra-high activity mode begin to function normally, but all the other parts of the brain,
Те, которые работали в режиме сверхвысокой активности начинают функционировать нормально, но, все остальные отделы мозга,
that they are losing the capacity to function normally or functionally in their society at that time.
они теряют способность функционировать нормально, или функционально в своем обществе в этот момент.
they hoped that the budget allocations would be sufficient for the system to function normally.
выделенных из бюджета средств вполне хватит, чтобы система нормально работала.
Based on the analysis of empirical data, an attempt was made to disclose the mechanisms of development of the family's ability to function normally, to determine the content
На основании анализа эмпирических данных предпринята попытка раскрыть механизмы развития способности семьи к нормальному функционированию, определить содержание
Regarding post adjustment, the Federation expressed its disappointment that the post adjustment system had not been allowed to function normally in accordance with the methodology that the Assembly had agreed on.
Что касается коррективов по месту службы, то Федерация выразила свое разочарование по поводу того, что не обеспечивается возможность нормального функционирования системы коррективов по месту службы в соответствии с методологией, одобренной Ассамблеей.
enable local credit markets to function normally or to provide funding where those markets cannot do so.
иностранной валюте в целях обеспечения возможности для нормального функционирования местных кредитных рынков или предоставления средств в тех случаях, когда такие рынки не способны это сделать.
should also include broader issues which affect the ability to function normally and develop the potential for towns
транспорта на здоровье человека, но и включать более широкие вопросы, которые влияют на возможности нормального функционирования и расширения имеющегося у мелких
If this monitoring detects any issues that impact the ability of the root system to function normally, an incident response plan with a clear escalation path will be initiated
Если при осуществлении указанного мониторинга будут обнаружены любые проблемы, оказывающие влияние на возможность нормального функционирования системы корневой зоны, будет приведен в действие план реагирования
reiterated the country's political will to continue to support INSTRAW in order to enable it to function normally and realize its full potential.
подтверждает свою политическую решимость в дальнейшем оказывать поддержку МУНИУЖ для обеспечения его нормальной работы и полного использования его потенциала.
All border crossings have continued to function normally.
Все пограничные контрольно-пропускные пункты продолжали работать в нормальном режиме.
But it would allow me to function normally for the next few days?
Но он бы позволил мне нормально работать в следующие несколько дней?
And in this case, the drive will not be able to function normally or even stop working.
В таком случае, накопитель не сможет нормально функционировать или вообще перестанет работать.
with some cities almost failing to function normally.
при этом некоторые города почти теряют способность нормально функционировать.
This is all the procedures that help us to function normally: bookkeeping,
Это все процедуры, которые помогают компании нормально функционировать: ведение бухучета,
In order for the body to function normally, it is necessary to consume 1.5-2 liters of drinking water during the day.
Для того, чтобы организм функционировал в норме, необходимо в течение дня употреблять 1, 5- 2 литра питьевой воды.
the Institute has always been able to function normally and in total independence.
с момента своего создания в 1989 году Институт всегда нормально функционировал и пользовался полной независимостью.
This ensures that these institutions will be able to function normally within a multi-party system
Это служит гарантией того, что такие институты смогут нормально функционировать в условиях многопартийной системы
Results: 504, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian