TO IMPLEMENT PROJECTS in Russian translation

[tə 'implimənt 'prɒdʒekts]
[tə 'implimənt 'prɒdʒekts]
осуществлять проекты
implement projects
to carry out projects
execute projects
undertake projects
to pursue projects
для осуществления проектов
for projects
для реализации проектов
for projects
реализовывать проекты
implement projects
realize projects
carry out projects
to undertake projects
реализовать проекты
to implement projects
для выполнения проектов
to implement projects
to carry out the projects
для внедрения проектов

Examples of using To implement projects in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Public-private partnerships(PPPs) are a powerful instrument to implement projects with an impact on sustainable development,
Государственно- частные партнерства( ГЧП) являются мощным инструментом для реализации проектов, которые оказывают влияние на устойчивое развитие,
PPPs are dynamic and governments need to climb a steep learning curve in order to implement projects successfully.
ПГЧС носят динамичный характер, и правительствам для успешного осуществления проектов необходимо постоянно овладевать все новыми и новыми знаниями.
Under the terms of these agreements the companies intend to implement projects directed at developing import-substitution technologies
В соответствии с соглашениями, компании намерены реализовать проекты по созданию импортозамещающих технологий
expertise provides to us the opportunity to implement projects in all regions of the Russian Federation, building network facilities.
опыт дает нам возможность реализовывать проекты во всех регионах Российской Федерации, строительство сетевых объектов.
Red Crescent Societies were also encouraged to implement projects to assist special groups of men or women,
обществам Красного Креста и Красного Полумесяца с призывом осуществлять проекты по оказанию помощи особо нуждающимся группам мужчин
resources they need to implement projects.
необходимые для реализации проектов.
In practice, only a very limited portion of the sums appearing in the second column will actually be used to implement projects in 1997.
На практике лишь очень небольшая часть сумм, приведенных во втором столбце, будет реально использована для осуществления проектов в 1997 году.
commitments in excess of US$ 250 million to implement projects to address the humanitarian situation in Darfur;
более 250 млн. долл. США для выполнения проектов по улучшению гуманитарной ситуации в Дарфуре;
During the period under review, UNODC continued to implement projects in Brazil, Cape Verde,
В течение рассматриваемого периода ЮНОДК продолжало осуществлять проекты в Бразилии, Ираке,
The team was faced by a serious problem: not only to implement projects, but also to pass a way from idea formation to its realization in the limited time.
Перед командой стояла серьезная задача: не только реализовать проекты, но и пройти путь от формирования самой идеи до ее воплощения притом в условиях весьма ограниченного периода времени.
CEZ may soon intend to implement projects in renewable energy production
CEZ может в скором времени начать реализовывать проекты по производству возобновляемой энергии
The functionality of our in-house software allows us to modify it to implement projects by scenarios of our customers.
Функциональные возможности собственного программного обеспечения позволяют модифицировать его для реализации проектов по сценариям заказчиков.
meant that each country built up a body of people with the skills needed to implement projects.
создана своя группа лиц, обладающих соответствующей квалификацией для осуществления проектов.
Sundays Orthodox schools to implement projects aimed at spiritual and moral education of children and adolescents.
воскресным православным школам для внедрения проектов, направленных на духовно- нравственное воспитание детей и подростков.
If the other party intends to implement projects affecting the flood situation
Если одна из сторон намеревается осуществлять проекты, оказывающие воздействие на паводковую ситуацию
The size of the energy efficiency market in South East Europe will be determined by the ability of market players to implement projects driven by newly introduced policy frameworks and to leverage available financing facilities.
Размер рынка энергоэффективности в Юго-Восточной Европе будет определен способностью игроков рынка реализовывать проекты после принятия новой рамочной концепции и использовать доступные финансовые средства.
The US agency plans to implement projects aimed at democratic development,
Агентство США планирует реализовать проекты, направленные на демократическое развитие,
Proposals were made to include in the definition of EGS those needed to implement projects under the clean development mechanism.
Высказывались предложения отнести к ЭТУ товары и услуги, необходимые для реализации проектов в рамках механизма чистого развития.
Such contributions are likewise essential for hiring project staff needed to implement projects and activities in response to the requests from Member States.
Эти взносы также являются важным источником средств для найма сотрудников по проектам, необходимых для осуществления проектов и мероприятий в ответ на просьбы государств- членов.
The Mission's extensive field presence will allow it to implement projects in areas outside urban centres that often lack basic social services.
Расширенное присутствие сил Миссии на местах позволит ей осуществлять проекты в районах, расположенных вне городских центров, где зачастую не предоставляются базовые социальные услуги.
Results: 248, Time: 0.0822

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian