TO IN PARAGRAPH in Russian translation

[tə in 'pærəgrɑːf]
[tə in 'pærəgrɑːf]
в пункте
in paragraph
in para
in item
in clause
in point
в подпункте
in subparagraph
in paragraph
in sub-paragraph
in subsection
in sub-item
indent
in subitem
in subpoint
in sub-clause
в пунктах
in paragraphs
in paras
in points
in items

Examples of using To in paragraph in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
interrelatedness of all human rights referred to in paragraph 19.8 was commended.
который основывается на принципе неделимости, взаимозависимости и взаимосвязанности всех прав человека и ссылка на который содержится в пункте 19. 8.
resolutions referred to in paragraph 6 of the Secretary-General's memorandum.
ссылка на которые содержится в пункте 6 меморандума Генерального секретаря.
The reports referred to in paragraph 10 of the concluding observations are thus groundless.
в связи с этим информация, указанная в статье 10 Заключительных замечаний, является безосновательной.
alien registration in relation to their functions as specified in the document referred to in paragraph 2 of this article.
регистрации иностранцев во время выполнения ими поручений Суда, как это упомянуто в документе, о котором говорится в пункте 2 настоящей статьи.
other government experts in their delegations to the next session of the Conference of the Parties with a view to their attending the open-ended working group referred to in paragraph(g) above;
делегаций на следующей сессии Конференции Участников в целях их участия в деятельности рабочей группы открытого состава, о которой говорится в подпункте( g) выше;
No consensus was reached on any of the proposals referred to in paragraph 19, 20
Не было достигнуто консенсуса ни по какому из предложений, указанных в пунктах 19, 20 и 21 выше, об осуществлении CD/ 1864;
had now provided the missing emission data referred to in paragraph 6, 9, 12 and 17 of the report of the Implementation Committee EB. AIR/2004/6/Add.1.
Российская Федерация и Хорватия, представили отсутствующие данные, о которых говорилось в пунктах 6, 9, 12 и 17 доклада Комитета по осуществлению EB. AIR/ 2004/ 6/ Add.
mandate and independence of the regional delegates referred to in paragraph 140 of the report.
степени независимости региональных управлений, о которых идет речь в пунктах 57 и 140 доклада.
Finally, his delegation wished to ask the Secretariat if further information was available with regard to the matter referred to in paragraph V.33 of the report of the Advisory Committee, which stated that ECE would receive additional extrabudgetary resources from UNDP.
В заключение делегация Российской Федерации обращается к Секретариату с вопросом о том, имеется ли какая-нибудь дополнительная к пункту V. 33 доклада Консультативного комитета информация по ожидаемому получению ЕЭК дополнительных внебюджетных ресурсов от ПРООН.
as seemed to be suggested by the Supreme Court judgement referred to in paragraph 23 of the report.
как представляется, указывает решение Верховного суда, приводимое в пункте 23 доклада.
monitoring the work of the Board of Auditors, his delegation would have liked to be able to take up the report referred to in paragraph(a) of the draft decision.
наблюдения за работой Комиссии ревизоров, то его делегация хотела бы вновь поставить вопрос о докладе, ссылка на который содержится в пункте а проекта решения.
other measures referred to in paragraph 2 would mean the national legislation
другие меры, ссылка на которые содержится в пункте 2, будут означать внутригосударственное законодательство
the members of CEB recall that the issue of reform of the ACC subsidiary bodies referred to in paragraph(d) of the conclusions set out in the Joint Inspection Unit report was discussed at the second regular session of CEB in 2001 19 and 20 October.
рекомендаций члены КСР напоминают, что вопрос о реформе вспомогательных органов АКК, о которой упоминается в подпункте( d) выводов, изложенных в докладе Объединенной инспекционной группы, обсуждался на второй очередной сессии КСР в 2001 году 19- 20 октября.
a member of the household of a person referred to in paragraph(a) or(b) and is resident in Seychelles, is covered under
членами семьи лиц, указанных в пунктах a или b, и постоянно проживают на Сейшельских Островах,
on the understanding that formal credentials for representatives of the States Parties referred to in paragraph 5 of the present report would be communicated to the Secretary-General as soon as possible.
в относящемся к ней заявлении, при том понимании, что официальные полномочия представителей государств- участников, перечисленных в пунктах 5 и 6 настоящего доклада, будут представлены Генеральному секретарю как можно скорее.
criminal prosecution cannot be executed after the expiry of the period of 10 years after commission of the offence referred to in paragraph 1, 15 years after commission of the offence referred to in paragraph 2 and paragraph 3, and 20 years after commission of the offence referred to in paragraphs 4 and 5.
уголовное преследование не может быть возбуждено по истечении 10 лет после совершения преступления, указанного в пункте 1, 15 лет после совершения преступления, указанного в пунктах 2 и 3, и 20 лет после совершения преступления, указанного в пунктах 4 и 5.
The information referred to in paragraph 3(c) and(d) shall include information on total releases
Информация, указанная в подпунктах 3 с и d, включает в себя информацию об общих выбросах и переносах,
as referred to in paragraph 24 of Economic and Social Council resolution E/2008/3,
о котором говорится в параграфе 24 резолюции E/ 2008/ 3 Экономического и социального совета,
a significant change in the circumstances referred to in paragraph 5 of Article 3.72 of the Civil Code of the Republic(state of health,
значительное изменение в обстоятельствах, ссылка на которое содержится в пункте 5 статьи 3. 72 Гражданского кодекса Литовской Республики( состояние здоровья,
the claimant shall be entitled to have recourse in this case to the procedure referred to in paragraph 3 above to determine the question.
соглашению по этому поводу, то истец сможет направить просьбу о решении этого вопроса в соответствии с положениями пункта 3 настоящей статьи.
Results: 2206, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian