TO INTEGRATE THEM in Russian translation

[tə 'intigreit ðem]
[tə 'intigreit ðem]
интегрировать их
integrate them
incorporate them
their integration
включить их
include them
incorporate them
integrate them
their inclusion
to add them
turn them
to insert them
domesticate them
do i enable them
для их интеграции
for their integration
to integrate them
for their inclusion
объединить их
combine them
unite them
them together
to pool their
merge them
consolidate them
join them
integrate them
to unify them
to reunite them
учесть их
take them into account
to take them into consideration
given their
to incorporate their
to integrate them
they are reflected
to accommodate their
включению их
включать их
include them
incorporate them
integrate them
their inclusion
to involve them
объединять их
combine them
to pool their
to integrate them
to unite them
merge them
для включения их
to include them
for their inclusion
to integrate them
их объединения
their associations
their integration
combining them
merging them
integrating them
them together
their unification

Examples of using To integrate them in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
attuned to the vibrational frequencies in order to integrate them.
сонастроенными с вибрационными частотами для того, чтобы их интегрировать.
training to use better and richer software and to integrate them into their pedagogical toolset.
богатых возможностями программных продуктов и включения их в свой педагогический арсенал.
he reiterated his preference to integrate them into a future gtr rather than in Regulation No. 51.
более жестких значений шума, то он вновь высказался за их включение в будущие гтп, а не в Правила№ 51.
mainstream society was clearly refusing to integrate them and the Government should take remedial action.
основная часть общества явно противодействует их интеграции, и правительству следует принять меры по исправлению положения.
The commission also prepares a cadre of Arab examiners in order to integrate them into the civil service examination committees.
Комиссия также готовит арабских экзаменаторов с целью их включения в экзаменационные комиссии для приема на государственную службу.
With regard to the elaboration of more stringent limit values for noise emissions, he expressed his preference to integrate them into a future global technical regulation(gtr)
В связи с разработкой более жестких предельных значений он высказался за их включение в будущие глобальные технические правила( гтп),
Strategies existed to integrate them into the European scale,
Были разработаны стратегии их интеграции в европейском масштабе,
Human rights aspects should be taken into consideration system-wide in order to integrate them into all relevant United Nations activities.
Необходимо в рамках всей системы учитывать аспекты прав человека с целью включения их во все соответствующие мероприятия Организации Объединенных Наций.
The situation of women in LDCs and the need to integrate them further in the development process deserve the urgent attention of the international community.
Положение женщин в НРС и необходимость дальнейшего их вовлечения в процесс развития требуют самого пристального внимания международного сообщества.
Bayes' theorem is used to integrate them with the observed data
используется теорема Байеса для объединения их с наблюдаемыми данными
Close to 140 countries have taken concrete actions to translate the commitments into national action plans and/or to integrate them into existing plans and policies.
Почти в 140 странах были приняты конкретные меры по преобразованию обязательств в национальные планы действий и/ или по их включению в существующие планы и стратегии.
that are marginalized and to establish structures to integrate them.
создать структуры для вовлечения их в жизнь общества.
other stakeholders, in order to integrate them within the Organization.
другими участниками туристского процесса для их интеграции в Организацию.
they could only be integrated if mainstream society was willing to integrate them.
добиться этого можно лишь в том случае, если основная часть общества желает их интеграции.
Governments and external agencies need to balance the autonomy of self-organized volunteer groups with efforts to integrate them into external systems of support.
Правительствам и внешним учреждениям необходимо находить баланс между автономией самоорганизованных добровольческих групп и усилиями по их интеграции во внешние системы поддержки.
Was there any strategy to increase the number of children receiving support and to integrate them into society?
Осуществляется ли какая-либо стратегия в целях увеличения числа детей, получающих помощь, и их интеграции в обществе?
local experience and to integrate them organically into the programme of the courses.
местный опыт, и для их органичного вплетения в программы курсов.
sector for training and qualifying women in order to integrate them in the labor market
повышения квалификации женщин в целях их интеграции в рынок труда
Efforts are being made establish contact with them and to integrate them into society.
В настоящее время предпринимаются усилия для установления контакта с ними и их интеграции в общество.
all efforts are made to integrate them into the regular mainstream of society.
принимаются все меры для интеграции их в нормальную жизнь общества.
Results: 162, Time: 0.0938

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian