its commitmentits obligationits pledgeits undertakingits dutyits responsibilityits engagement
на свою приверженность
its commitment to
Examples of using
To its commitment
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
While his delegation was ready to join the consensus on the draft resolution owing to its commitmentto maintaining peace in the Sudan,
Хотя делегация его страны готова присоединиться к консенсусу по этому проекту резолюции, руководствуясь своей приверженностью поддержанию мира в Судане,
To give practical effect to its commitmentto supporting NEPAD, members of the NEPAD Business Group co-sponsored the third annual International Chamber of Commerce Africa Regional Meeting held in Yaoundé, Cameroon, from 30 to 31 March 2002.
В целях практического осуществления своего обязательства по обеспечению поддержки НЕПАД члены Группы деловых кругов по вопросам НЕПАД выступили коспонсорами проведения третьего ежегодного регионального совещания Международной торговой палаты в Африке, которое состоялось в Яунде, Камерун, 30- 31 марта 2002 года.
Malaysia also urges France to live up to its commitmentto work towards nuclear disarmament
Малайзия также настоятельно призывает Францию подтвердить свою приверженность ядерному разоружению
Croatia's candidacy for membership of the Security Council testified to its commitmentto supporting the leading role of the United Nations in resolving issues relating to peace and security.
Выдвижение Хорватии канди- датом на должность члена Совета Безопасности свидетельствует о ее решимости продолжать поддер- живать Организацию Объединенных Наций, которая играет ведущую роль в разрешении вопросов обес- печения мира и безопасности.
Emphasizing the important role of the international community in mobilizing efforts to give effect to its commitmentto drug control as an integral part of the United Nations overall programme for the new millennium.
Подчеркивая важную роль международного сообщества в деле мобилизации усилий на выполнение обязательства осуществлять контроль над наркотиками в рамках общей программы деятельности Организации Объединенных Наций в новом тысячелетии.
testify to its commitmentto work continually to promote the ideals of peace,
свидетельствует о ее неизменной приверженности идеалам мира, справедливости, равенства
and therefore has sincerely lived up to its commitmentto international non-proliferation and taken every measure to ensure transparency in space activities.
космические технологии могут иметь двойное назначение, и поэтому добросовестно выполняет свои обязательства в рамках международного режима нераспространения и принимает все необходимые меры по обеспечению транспарентности в космической деятельности.
stay as such restriction is enforced by the Republic of Hungary pursuant to its commitment under international law,
пребывание и такие ограничения соблюдаются Венгерской Республикой в соответствии с ее обязательствами по международному праву,
As a testimony to its commitmentto strengthening its national
Как свидетельство ее приверженности к укреплению своего национального
The Committee therefore agreed to note with appreciation that the Democratic Republic of the Congo had reported data for 2007 that showed that the Party was adhering to its commitment contained in decision XVIII/21 for that year.
В этой связи Комитет постановил с удовлетворением отметить, что Демократическая Республика Конго представила свои данные за 2007 год, которые свидетельствуют о выполнении Стороной своего обязательства на этот год, изложенного в решении XVIII/ 21.
internally displaced persons and to its commitmentto ensure the upholding of human rights,
вынужденных переселенцев, а также для выполнения его обязательства обеспечивать защиту прав человека,
We must make sure that the Organization will act urgently to impart renewed life to its commitmentto development and, therefore,
Мы должны быть уверенными, что наша Организация будет принимать безотлагательные меры для того, чтобы вдохнуть новую жизнь в свои обязательствав области развития,
and with regard to its commitmentto the object and purpose of the Convention.
and with regard to its commitmentto the object and purpose of the Convention.
а также в отношении его приверженности целям и задачам Конвенции.
Works Agency for Palestine Refugees in the Near East testified to its commitmentto improving the humanitarian situation of the Palestinians
помощи палестинским беженцам и организации работ, что свидетельствует о его приверженности делу улучшения гуманитарной ситуации для палестинцев
attested to its commitmentto promote and protect human rights.
свидетельствуют о ее приверженности делу защиты и поощрения прав человека.
Malta, true to its commitmentto join other Member States in taking effective collective measures for the prevention
Мальта, верная своему обязательству присоединиться к другим государствам- членам при принятии коллективных мер по предотвращению и устранению угроз миру,
The Committee therefore agreed to note with appreciation that Nepal had reported data for 2007 that showed that the Party was adhering to its commitment contained in decision XVI/27 to release no greater than 4.05 ODP tonnes of chlorofluorocarbons into its local market in that year.
В этой связи Комитет постановил с удовлетворением отметить, что Непал представил данные за 2007 год, которые свидетельствуют о том, что эта Сторона выполняет изложенное в решении XVI/ 27 свое обязательство обеспечить поступление на местный рынок в указанном году не более 4, 05 тонны ОРС хлорфторуглеродов.
Faithful to its commitmentto continue this fight, together with the countries of the region, Mali, on behalf of ECOWAS,
Выполняя свое обязательство продолжать эту борьбу вместе со странами всего региона,
in addition to its commitmentto investigating and prosecuting all acts of torture,
в дополнение к своему обязательству о расследовании и преследовании всех актов пытки,обязательство по предотвращению других жестоких и необычных видов наказания на всей территории, находящейся под нашей юрисдикцией.">
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文