TO METHODS in Russian translation

[tə 'meθədz]
[tə 'meθədz]
к методам
to methods
practices
techniques
к способам
to ways
methods
to the means

Examples of using To methods in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as this disease can also cause a person to suffer greatly and even privergatsya to methods of pain relief.
так как эта же болезнь может заставить человека очень страдать и даже привергатся к методам облегчения боли.
With regard to methods to assess environmental benefits,
Что касается методов оценки экологических преимуществ,
Specific coverage was given to methods for improving the transfer of technologies between the space
Особенно подробно рассматривались методы совершенствования передачи технологии между космическим сектором
With regard to methods for prevention of unplanned pregnancies,
Что касается методов предотвращения незапланированной беременности,
With regard to methods of work, the General Assembly(resolution 57/270 B),
Что касается методов работы, то Генеральная Ассамблея( резолюция 57/ 270 B),
Priority should also be given to methods for evaluating and monitoring the effectiveness
Уделить приоритетное внимание методам оценки и мониторинга эффективности и последствий конкретных политики
Laboratory research works in professionally directed training to methods and means of information protection of future bachelors of pedagogical education.
Лабораторные исследовательские работы в профессионально направленном обучении методам и средствам защиты информации будущих бакалавров педагогического образования.
Defining the country's basic organizations for metrology and standardization having regard to methods and technical facilities for monitoring environmental pollution;
Определение базовых организаций страны по метрологии и стандартизации в области методов и технических средств наблюдения за загрязнением окружающей среды;
With regard to methods of enforcement, particularly during the interval between arrest
Что касается методов принудительного осуществления, и в частности в период между арестом
In this regard, priority needs to be accorded to methods and mode of supply,
В этой связи приоритетом должны наделяться методы и режим поставок,
New scientific developments concerns to methods of complex alloying,
Новые научные разработки касаются методов комплексного легирования,
With respect to methods of work, my delegation greatly appreciates the real effort made by individual Council members to enhance transparency in Security Council operations.
Что касается методов работы, то моя делегация высоко оценивает реальные усилия, предпринятые отдельными членами Совета с целью повышения транспарентности в работе Совета Безопасности.
One such topic might be devoted to methods for strengthening United Nations outreach to non-United Nations centres of excellence for the promotion of the rule of law.
Одной из таких тем могли бы стать методы расширения пропагандистской работы Организации Объединенных Наций с центрами передового опыта, не относящимися к ее системе, в интересах утверждения принципа верховенства права.
Experience and information relating, in particular, to methods of combating organised crime as well as new forms of criminal activity.
Опытом и информацией, касающимися, в частности, методов борьбы с организованной преступностью и новыми формами преступной деятельности;
The energy-smart approach refers to methods and technologies that optimize the use of efficient
Энергоэффективный подход подразумевает применение методов и технологий, направленных на оптимизацию рационального
The preventive measures do not make any reference to methods of analysis or to unrecognised procedures.
Превентивные меры не делают никаких ссылок на методы анализа или на непризнанные процедуры.
With regard to methods, Foresee flexibly applies a range of techniques,
Что касается методов, ИС гибко применяет целый ряд методов,
Reviewing the state of the art with respect to methods for assessing the exposures,
Рассмотрения последних данных о методах оценки воздействия,
Particular attention will be paid to methods for corroborating information,
Особое внимание будет уделяться методам подтверждения информации,
Decided that priority should also be given to methods for evaluating and monitoring the effectiveness
Решил уделить приоритетное внимание методам оценки и мониторинга эффективности и последствий конкретных политики
Results: 122, Time: 0.0522

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian