TO THE DELAYED DEPLOYMENT in Russian translation

[tə ðə di'leid di'ploimənt]
[tə ðə di'leid di'ploimənt]
в задержки с развертыванием

Examples of using To the delayed deployment in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The lower output is attributable to the delayed deployment of three formed police units
Более низкий показатель объясняется задержкой с развертыванием 3 сформированных полицейских подразделений
The reduced requirements were due mainly to the delayed deployment of contractual personnel for communication support services and the change to
Сокращение потребностей обусловлено главным образом задержкой с развертыванием набранного по контрактам персонала для вспомогательного обслуживания средств связи
The lower-than-planned supply was due to the delayed deployment of AMISOM personnel
Более низкие, чем планировалось, показатели обусловлены задержкой с развертыванием персонала АМИСОМ,
The lower requirements were mainly attributable to the delayed deployment of the military, civilian
Сокращение объема потребностей в основном объяснялось задержками с развертыванием военного, гражданского
The projected lower requirement is due to the delayed deployment of United Nations Volunteers resulting from delayed issuance
Прогнозируемое сокращение потребностей обусловлено задержками с развертыванием добровольцев Организации Объединенных Наций из-за задержек с получением виз
The projected lower requirement is due to the delayed deployment of staff mainly resulting from the delay in the issuance of visas
Прогнозируемое сокращение потребностей обусловлено задержками с развертыванием персонала главным образом из-за задержек с выдачей виз
The lower output was attributed primarily to the delayed deployment of military and formed police personnel into the Operation.
Частичное выполнение мероприятия было в основном обусловлено задержкой в развертывании военнослужащих и сотрудников сформированных полицейских подразделений в районе Операции.
As a consequence to the delayed deployment of contingent troops, the average vacancy rates for international
В результате задержек с развертыванием воинских контингентов средняя доля вакансий по категориям международного
The reduced requirements were attributable mainly to the delayed deployment of military personnel
Снижение потребностей в основном обусловлено задержкой с развертыванием военного персонала
The unutilized balance of $436,600 under this heading related primarily to the delayed deployment of the Mission's full complement of 260 military observers during the reporting period.
Неизрасходованный остаток средств в размере 436 600 долл. США по данному подразделу обусловлен прежде всего задержками с размещением всех 260 военных наблюдателей Миссии в отчетный период.
United Nations police($7,309,800), owing to the delayed deployment of United Nations police officers(375, compared with the budgeted level of 595);
Полиция Организации Объединенных Наций>>( 7 309 800 долл. США)-- обусловлено отсроченным развертыванием полицейских Организации Объединенных Наций( 375 против предусмотренных в бюджете 595);
The variance of $3,364,300 under this heading is attributable primarily to the reduced requirements for military contingents' self-sustainment costs owing to the delayed deployment of contingents.
Разница в размере 3 364 300 долл. США по этому разделу объясняется главным образом уменьшением потребностей по статье расходов на самообеспечение воинских контингентов ввиду задержек с их развертыванием.
were mainly attributable to the delayed deployment of some naval vessels
объяснялся главным образом задержкой с развертыванием некоторых морских судов
Due to the delayed deployment of civil and humanitarian affairs personnel who were responsible for the identification,
Изза задержек с развертыванием гражданского и гуманитарного персонала, ответственного за определение, формулирование
Savings from staff assessment were due to the delayed deployment of international and local civilian staff
Экономия по статье" Налогообложение персонала" обусловлена задержкой в развертывании международного и местного гражданского персонала
The unutilized balance of $128,000 under this heading was attributable to the delayed deployment of civilian police(see annex III to the present report)
Наличие неиспользованного остатка средств в размере 128 000 долл. США по этой статье является результатом задержки размещения гражданской полиции( см. приложение III к настоящему докладу)
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that, due to the delayed deployment of uniformed personnel, the short-term workplan had been extended until the end of June 2009.
В ответ на запрос Консультативный комитет был информирован о том, что изза задержки с развертыванием военного и полицейского персонала сроки осуществления краткосрочного плана работы были продлены до конца июня 2009 года.
The unutilized balance of $2,939,500 under this heading related principally to the delayed deployment of military and civilian personnel,
Неизрасходованный остаток средств в размере 2 939 500 долл. США по этому разделу обусловлен прежде всего задержками с развертыванием военного и гражданского персонала,
The unutilized balance is attributable to the delayed deployment of aircraft and reduced rental costs,
Образование неизрасходованного остатка средств обусловлено задержкой с развертыванием летательных аппаратов и сокращением расходов на аренду,
information technology are due to the delayed deployment of contractual personnel and lower actual costs of communication services
Связь и информационные технологии>> обусловливается задержками в развертывании персонала, работающего на контрактной основе, и меньшим размером
Results: 72, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian