Examples of using
To the delayed deployment
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that, due to the delayed deployment of uniformed personnel,
En réponse à sa demande de précisions, le Comité consultatif a été informé que, en raison du déploiement différé du personnel en tenue,
and could be mostly attributed to the delayed deployment of military contingents and overbudgeting for aviation activities in MONUSCO,
s'élevant à 302 millions de dollars, s'expliquait principalement par le déploiement tardif des contingents militaires et par les surestimations budgétaires concernant les
The unutilized balance was due mainly to the delayed deployment of United Nations police personnel,
Le solde inutilisé est principalement imputable aux délais de déploiement du personnel de police des Nations Unies,
manifest system was initiated, it was not fully functional, owing to the delayed deployment of the standardized application(Field Support Suite/ E-Movement of Personnel) Mission-wide.
ne s'est pas avéré pleinement opérationnel en raison du retard pris dans la mise en placedes logiciels normalisés(Field Support Suite/système électronique de gestion des déplacements du personnel) dans l'ensemble de la Mission.
Lower flight hours owing to the delayed deployment of 14 military helicopters and the non-deployment of 3 fixed-wing
Heures de vol moins nombreuses que prévu en raison du retard dans le déploiement de 14 hélicoptères militaires
The variance of $38,779,600 under this heading is attributable primarily to the delayed deployment of commercially contracted aircraft
L'écart de 38 779 600 dollars tient principalement à des retards dans le déploiementdes aéronefs loués à des entreprises
owing to the delayed deployment of United Nations police.
en raison des délais de déploiementde la Police des Nations Unies.
During its consideration of the budget proposals of the Secretary-General, the Advisory Committee was informed that delay in issuance and/or denial of visas had contributed significantly to the delayed deployment of personnel.
Au cours de l'examen du projet de budget présenté par le Secrétaire général, le Comité consultatif a été informé que le fait que les visas avaient été délivrés avec retard ou refusés avait sensiblement contribué à retarder le déploiement de personnel.
offset by estimated underexpenditures, including an amount of $6,176,700 under military contingents owing to the delayed deployment of replacement troops.
qui comprennent un montant de 6 176 700 dollars au titre des contingents en raison des retards de déploiementdes troupes de relève.
the lower usage of fuel owing mainly to the delayed deployment of formed police personnel.
a été moindre que prévu en raison du retard dans le déploiement des membres des unités de police constituées.
The variance of $6,891,100 under this heading is attributable primarily to the delayed deployment of international staff, the closure of
L'écart de 6 891 100 dollars est principalement imputable au déploiement tardif du personnel international,
The reduced requirements were attributed mainly to the delayed deployment of civilian, military observers, formed police personnel,
L'économie s'explique essentiellement par leretard dans le déploiement des civils, des observateurs militaires, des membres d'unités de police constituées,
Savings of $3,095,400 under contractual services were realized owing to the delayed deployment of troops which resulted in decreased requirements for laundry, cleaning, garbage disposal, cleaning of septic tanks,
Des économies de 3 095 400 dollars au niveau des services contractuels s'expliquent par lesretards dans le déploiement des troupes, qui ont eu pour effet une réduction des besoins de services de blanchissage,
The reduced requirements were attributable primarily to the delayed deployment of police personnel,
La sous-utilisation est essentiellement due au déploiement différé du personnel de police,
operation due mainly to the delayed deployment of the Mission's helicopter fleet resulting in fewer than planned air patrols,
essentiellement en raison du déploiement tardif de la flotte d'hélicoptères de la Mission, qui a entraîné une réduction du nombre de patrouilles aériennes,
relating mainly to the delayed deployment of civilian, military observers,
The unutilized balance of $3,233,000 under this heading is attributable to the delayed deployment of civilian police personnel while budgeted provisions reflected a 10 per cent delayed deployment factor,
Les économies réalisées à cette rubrique(3 233 000 dollars) résultent du déploiement différé du personnel de police civile le taux de vacance effectif a été de 33,1% alors
Savings under helicopter operations were primarily attributable to the delayed deployment of a medium utility helicopter provision for which had been made in the budget from 1 May 1999,
Les économies réalisées à la rubrique Hélicoptères tiennent essentiellement au retard du déploiement d'un hélicoptère utilitaire de taille moyenne pour lequel un crédit est ouvert depuis le 1er mai 1999,
under air operations owing to the delayed deployment of the Mission's helicopter fleet.
au titre des opérations aériennes, du fait du retard dans le déploiement de la flotte d'hélicoptères de la Mission.
owing to the delayed deployment of four special police units
en raison du déploiement tardif de quatre groupes de police spéciale
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文