TO THE OPTIONAL PROTOCOL TO THE CONVENTION in Russian translation

[tə ðə 'ɒpʃnəl 'prəʊtəkɒl tə ðə kən'venʃn]
[tə ðə 'ɒpʃnəl 'prəʊtəkɒl tə ðə kən'venʃn]
к факультативному протоколу к конвенции
to the optional protocol to the convention
факультативного протокола к конвенции
optional protocol to the convention
к факультативному протоколу конвенции
to the optional protocol to the convention

Examples of using To the optional protocol to the convention in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Please indicate any progress made towards ratification of/accession to the Optional Protocol to the Convention which the State party signed on 4 April 2001.
Укажите, пожалуйста, достигнут ли какойлибо прогресс в деле ратификации Факультативного протокола к Конвенции, который государство- участник подписало 4 апреля 2001 года, и присоединения к нему.
The Committee commends the State party on its accession to the Optional Protocol to the Convention on 22 December 2003.
Комитет с удовлетворением отмечает присоединение государства- участника к Факультативному протоколу к Конвенции 22 декабря 2003 года.
On 23 September 2010, the Democratic Republic of the Congo acceded to the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel,
Сентября 2010 года ДРК присоединилась к Факультативному протоколу к Конвенции против пыток и других жестоких,
Herzegovina to accede to the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on a communications procedure.
Герцеговину ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся процедуры сообщений.
The issue of joining to the Optional Protocol to the Convention against Torture and ratification of the Rome Statute by Uzbekistan will be examined.
Вопрос присоединения Узбекистана к Факультативному протоколу Конвенции против пыток и ратификации Римского статута будет изучен.
Azerbaijan was a party to the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women,
Азербайджан является участником Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин,
Accede to the Optional Protocol to the Convention against Torture and establish the national preventive mechanism accordingly(Czech Republic);
Присоединиться к Факультативному протоколу к Конвенции против пыток и создать соответствующий национальный превентивный механизм( Чешская Республика);
San Marino has considered the possibility of acceding to the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment.
Сан-Марино рассматривает возможность присоединения к Факультативному протоколу к Конвенции против и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.
It is also a signatory to the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict.
Она также подписала Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах.
The Committee commends the State party for its accession on 22 December 2000 to the Optional Protocol to the Convention.
Комитет с удовлетворением отмечает присоединение государства- участника 22 декабря 2002 года к Факультативному протоколу Конвенции.
Provisional rules of procedure of the meetings of the states parties to the optional protocol to the convention against torture and other cruel,
Предварительные правила процедуры совещаний государств- участников факультативного протокола к конвенции против пыток и других жестоких,
Consider acceding to the optional Protocol to the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women(Brazil);
Рассмотреть вопрос о присоединении к Факультативному протоколу к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации( Бразилия);
ratified or acceded to the Optional Protocol to the Convention as at 30 April 2010.
которые подписали Факультативный протокол к Конвенции, ратифицировали его или присоединились к нему, по состоянию на 30 апреля 2010 года.
recommended that Kenya accede to the Optional Protocol to the Convention Against Torture, Cruel,
рекомендовала Кении присоединиться к Факультативному протоколу к Конвенции против пыток и других жестоких,
Xxii Meeting of the State parties to the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel,
Xxii совещание государств-- участников Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких,
The Committee notes with appreciation that in 2004 the State party acceded to the Optional Protocol to the Convention.
Комитет с удовлетворением отмечает, что в 2004 году государство- участник присоединилось к Факультативному протоколу к Конвенции.
Furthermore, 70 States had ratified or acceded to the Optional Protocol to the Convention, and 45 States parties had accepted the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention..
Кроме того, 70 государств ратифицировали Факультативный протокол к Конвенции и 45 государств- участников согласились с поправкой к пункту 1 статьи 20 Конвенции..
NZHRC indicated that New Zealand established national preventive mechanisms to give effect to the Optional Protocol to the Convention against Torture and other Cruel,
НЗКПЧ указала, что Новая Зеландия создала национальные профилактические механизмы, чтобы придать силу Факультативному протоколу к Конвенции против пыток и других жестоких,
Xix Meeting of States Parties to the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel,
Xix совещание государств-- участников Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких,
It welcomed Panama's recent accession to the Optional Protocol to the Convention against Torture.
Она с удовлетворением отметила недавнее присоединение Панамы к Факультативному протоколу к Конвенции против пыток.
Results: 435, Time: 0.0799

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian