TO THE QUALITY in Russian translation

[tə ðə 'kwɒliti]
[tə ðə 'kwɒliti]
к качеству
to the quality
assurance
for high-quality
к качественным
to quality
to high-quality
to qualitative
to good
к качественному
to quality
to high-quality
to qualitative
to good
to highquality

Examples of using To the quality in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The degree of satisfaction expressed by users with regard to the quality and timeliness of services.
Степень удовлетворенности пользователей качеством и своевременностью обеспечиваемого обслуживания.
People who provide value to the quality at work, with customers and society.
Ценящих качественное рабочее место, клиента и общество.
Acceptability speaks to the quality and cultural and linguistic appropriateness for the child.
Приемлемость предполагает качество, а также надлежащую культурную и языковую среду для ребенка.
Our reputation owes a lot to the quality of our teaching staff and administrative team.
Наша репутация многим обязана отменному преподавательскому составу и управленческой команде.
This is due to the quality of the constantly updated equipment
Такое качество обусловлено постоянно обновляемым оборудованием
Noticeable improvements have also been made to the quality and range of food served.
Также заметно улучшились качество и ассортимент питания осужденных.
In addition to the quality and durability of modern household appliances must possess and efficiency.
Кроме качества и долговечности современные бытовые электроприборы должны обладать и экономичностью.
The degree of satisfaction expressed by users with regard to the quality and timeliness of services, including training;
Удовлетворенность пользователей качеством и своевременностью услуг, включая профессиональную подготовку;
Standardization with respect to the quality of distribution provided by the systems is also necessary.
Стандартизация необходима и в вопросах качества обеспечиваемых системами распределительных услуг.
The concern expressed was related not to the quality of the talk but to working methods.
Высказанная обеспокоенность касается не качества проводимых переговоров, а применяемых методов работы.
With regard to the quality of the house, a special commission has accepted it.
Что касается качества дома, то его принимала специальная комиссия.
You should pay particular attention to the quality and quantity of daily food consumption.
Вы должны обратить особое внимание на качество и количество ежедневного потребления пищи.
This is due to the quality of equipment, ease of operation and maintenance.
Объясняется это качеством оборудования, удобством эксплуатации и обслуживания.
Noticeable improvements have also been made to the quality and range of food served to convicted prisoners.
Также заметно улучшились качество и ассортимент питания осужденных.
School pays great attention to the quality of education provided.
Качеству преподавания и организации учебного процесса уделяется большое внимание.
Attention should be paid to the quality of PVC profiles at their total width.
Следует обратить внимание на качество ПВХ профилей, на их общую ширину.
Our numerous certificates and dozens of satisfied clients testify to the quality of our products.
Доказательством качества нашей продукции являются полученные нами профессиональные сертификаты и десятки удовлетворенных клиентов.
What do you think would happen to the quality of human relationships under such a regime?
Как вы думаете, что произойдет с качеством человеческих отношений при таком режиме?
When buying, pay special attention to the quality and reliability of both gun valves.
Во время покупки особое внимание обращайте на качество и надежность обоих клапанов пистолета.
Before buying, be sure to pay attention to the quality of the tools you choose.
Перед покупкой обязательно обращайте внимание на качество, выбранных вами, инструментов.
Results: 760, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian