TO THE RULES OF PROCEDURE OF THE GENERAL ASSEMBLY in Russian translation

[tə ðə ruːlz ɒv prə'siːdʒər ɒv ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
[tə ðə ruːlz ɒv prə'siːdʒər ɒv ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
к правилам процедуры генеральной ассамблеи
to the rules of procedure of the general assembly

Examples of using To the rules of procedure of the general assembly in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as a consistent rule, an amendment to the Rules of Procedure of the General Assembly should be produced and submitted to the next session of the General Assembly for its approval, along with a report on the practice of other UN organizations in this regard.
будет необходимо разработать поправку к Правилам процедуры Генеральной ассамблеи и представить ее на утверждение на следующей сессии Генеральной ассамблеи вместе с докладом о применяемой в этом отношении практике другими организациями ООН.
of the Special Committee on the Rationalization of the Procedures and Organization of the General Assembly",">which has been reproduced as annex V to the rules of procedure of the General Assembly.
процедур и организации Генеральной Ассамблеи",">которое воспроизведено в качестве приложения V к правилам процедуры Генеральной Ассамблеи.
with the"Guiding Principles for the Conduct of Elections by Secret Ballot" annexed to the Rules of Procedure of the General Assembly.
согласно« Руководящим принципам проведения выборов путем тайного голосования», прилагаемым к Правилам процедуры Генеральной ассамблеи.
an amendment to the Rules of Procedure of the General Assembly should be produced and submitted to the next session of the General Assembly for its approval.
разработать поправку к Правилам процедуры Генеральной ассамблеи и представить ее на утверждение следующей сессии Генеральной ассамблеи..
social spheres, subject to the rules of procedure of the General Assembly and in accordance with relevant resolutions
социальным вопросам в соответствии с правилами процедуры Генеральной Ассамблеи и согласно соответствующим резолюциям
subject to the rules of procedure of the General Assembly and in accordance with relevant United Nations resolutions
социальной сфере при соблюдении правил процедуры Генеральной Ассамблеи и согласно соответствующим резолюциям и решениям Организации Объединенных Наций,
subject to the rules of procedure of the General Assembly and in accordance with relevant resolutions
социальным вопросам, с учетом правил процедуры Генеральной Ассамблеи и согласно соответствующим резолюциям
The Chair drew the Committee's attention to the rules of procedure of the General Assembly applicable to elections
Председатель обращает внимание членов Комитета на правила процедуры Генеральной Ассамблеи, касающиеся проведения выборов,
Iii To call for the participation of associate members of the regional commissions of the United Nations in the special session, subject to the rules of procedure of the General Assembly, and the preparatory process thereof, in the same
Iii призвать ассоциированных членов региональных комиссий Организации Объединенных Наций принять участие в специальной сессии- с учетом правил процедуры Генеральной Ассамблеи- и в процессе подготовки к ней в том же качестве наблюдателей,
subject to the rules of procedure of the General Assembly and in accordance with relevant resolutions
социальным вопросам, с учетом правил процедуры Генеральной Ассамблеи и согласно соответствующим резолюциям
subject to the rules of procedure of the General Assembly and in accordance with relevant United Nations resolutions
социальной сфере при соблюдении правил процедуры Генеральной Ассамблеи и согласно соответствующим резолюциям и решениям Организации Объединенных Наций,
Recalling that, pursuant to the rules of procedure of the General Assembly, the Committee was not permitted to discuss the substance of an item
Напомнив о том, что, в соответствии с правилами процедуры Генеральной Ассамблеи, Комитет не может обсуждать существо вопроса, а должен просто рекомендовать,
recalled that, pursuant to the rules of procedure of the General Assembly, any text submitted to an organ of the General Assembly for adoption must be distributed in all the official languages of the United Nations no later than the day before the meeting.
признает принятое решение, однако напоминает, что в соответствии с правилами процедуры Генеральной Ассамблеи любой документ, представляемый на утверждение одному из органов Ассамблеи, должен быть распространен на всех официальных языках Организации Объединенных Наций не позднее чем за день до заседания.
That, whenever any Committee contemplates making a recommendation for the adoption by the General Assembly of any amendment to the rules of procedure of the General Assembly, the matter shall, at some appropriate stage of its consideration by that Committee, be referred to the Sixth Committee for advice on the drafting of such amendment
Чтобы во всех случаях, когда какой-либо комитет сочтет нужным представить рекомендацию Генеральной Ассамблее o каком-либо изменении правил процедуры Генеральной Ассамблеи, вопрос этот должен был в надлежащей стадии его рассмотрения данным комитетом передаваться в Шестой комитет на заключение относительно редакции изменения
activities of the United Nations system in furtherance of the decolonization process, subject to the rules of procedure of the General Assembly and in accordance with the relevant United Nations resolutions
деятельности системы Организации Объединенных Наций по продвижению вперед процесса деколонизации с учетом правил процедуры Генеральной Ассамблеи и согласно соответствующим резолюциям и решениям Организации Объединенных Наций,
proposals contained in paragraphs 16 through 23 of his report should be properly addressed by the General Assembly with a view to making suggested changes to the rules of procedure of the General Assembly and to paragraphs 18
предложения Генерального секретаря, содержащиеся в пунктах 16- 23 его доклада, должны быть надлежащим образом рассмотрены Генеральной Ассамблеей с целью внесения предлагаемых изменений в правила процедуры Генеральной Ассамблеи, а также в пункты 18
The request is made pursuant to paragraph 19 of annex V to the rules of procedure of the General Assembly(A/520/Rev.15), whereby the Special Committee on the Rationalization of the Proceduresthe contents of the Assembly's agenda and, in particular, in deciding… on the elimination of items which have lost their urgency or relevance.">
Настоящая просьба представляется в соответствии с пунктом 19 приложения V к Правилам процедуры Генеральной Ассамблеи( A/ 520/ Rev. 15), в котором СпециальныйГенеральной Ассамблеи и, в частности, принятию решений относительно… исключения вопросов, которые потеряли срочность или актуальность.">
reproduced in annex V to the rules of procedure of the General Assembly(A/520/Rev.15), defines a point of order as"an intervention directed to the presiding officer,
который воспроизводится в приложении V к правилам процедуры Генеральной Ассамблеи( A/ 520/ Rev. 15), выступление по порядку ведения заседанияк Председателю, предлагающее ему воспользоваться полномочиями, присущими его функциям или определенно предоставленными ему в соответствии с правилами процедуры..">
The motion tabled by Iran was contrary to the Rules of Procedure of the General Assembly, which did not provide for motions"to partly adjourn debate."
Предложение Ирана противоречит Правилам процедуры Генеральной Ассамблеи, поскольку в них не предусмотрены предложения о" частичной отсрочке прений", а в данном случае
Invites the participation of associate members of regional commissions in the high-level review, subject to the rules of procedure of the General Assembly, and in the preparatory process thereof, as observers, in the same
Предлагает ассоциированным членам региональных комиссий принять участие в обзоре на высоком уровне согласно правилам процедуры Генеральной Ассамблеи и в процессе подготовки к его проведению в качестве наблюдателей на той же основе,
Results: 53, Time: 0.1073

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian