TOO SEVERE in Russian translation

[tuː si'viər]
[tuː si'viər]
слишком серьезными
too serious
too severe
слишком суровым
too harsh
too severe
слишком жесткими
too rigid
too severe
too strict
too stringent
too harsh
too restrictive
too hard
very severe
слишком тяжелыми
too heavy
too severe

Examples of using Too severe in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They were willing to defend the Fund against criticisms that its conditionality was too severe, on the grounds that austerity was needed to restore market confidence in the local exchange rate.
Они с готовностью защищали Фонд от нападок критиков, считавших, что выдвигаемые им условия являются слишком жесткими, основываясь на том, что меры строгой экономии необходимы для восстановления доверия рынка к обменному курсу местной валюты.
were too severe, and that such a situation required more detailed provisions.
являются слишком жесткими и что подобная ситуация требует более детальных положений.
purpose of the treaty seemed at first sight too severe.
целью договора кажется на первый взгляд слишком суровой.
therefore they put a"book of life" into a dead person's tomb so that the goddess would not be too severe with such person.
поэтому клали в гробницу умершего« книгу жизни», чтобы богиня не была к нему слишком суровой.
He asked whether that did not impose too severe a restriction on the right of the public in general
Выступающий интересуется, не налагает ли это чрезмерно жесткие ограничения на право населения в целом
Also, if this limit were too severe, difficulties would arise as to who has the authority
Кроме того, если количественный предел будет очень жестким, возникнут сложности с тем, кого наделить соответствующими полномочиями
If side effects begin to become too severe discontinuation of the drug can begin immediately
Если побочные эффекты начинают быть слишком строгим прекращением лекарства могут начать немедленно
in particular, that"the punishment of imprisonment was too severe and inadequate to the offense committed.
что" наказание в виде лишения свободы было излишне суровым, не адекватным содеянному.
oppressive or too severe a punishment in the circumstances.
жестоким или слишком тяжким наказанием при данных обстоятельствах.
where the judge considered the death penalty to be too severe for the case.
судья считает, что смертная казнь является слишком суровым наказанием для данного случая.
whether the countermeasure is“too severe”.
является ли контрмера" чересчур жесткой.
extradition would be unjust or unreasonable or too severe a punishment.
была бы несправедливой или неразумной мерой, либо явилась бы слишком жестоким наказанием.
The arterial disruption is too severe.
Разрыв артерии слишком серьезный.
Couldn't be too severe.
Не может быть что-то серьезное.
The sentence was too severe or lenient.
Приговор слишком суров или слишком мягок.
Nero wasn't too severe with me.
Нерон не слишком суров со мной.
The side effects of regular use are far too severe.
Побочные эффекты от частого использования очень серьезны.
but deemed too severe.
хоть и считается опасной.
I hope it does, Junior, but Pauline's injuries are too severe.
Надеюсь, это так, Джуниор. Но Паулин слишком серьезно ранена.
his injuries are too severe.
но его травмы слишком тяжелы.
Results: 166, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian