TRANSITION FROM SCHOOL in Russian translation

[træn'ziʃn frɒm skuːl]
[træn'ziʃn frɒm skuːl]
перехода от учебы
transition from school
переход из школы
transition from school
период перехода от обучения
transition from school
переход от учебы
the transition from school

Examples of using Transition from school in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
was concerned at the difficulties encountered in the transition from school to the labour market,
выразил обеспокоенность трудностями, возникающими при переходе из школы на рынок труда,
temporary paid work placements and support in the transition from school to work through job offers,
трудоустройству на временную оплачиваемую работу и оказанию поддержки( в период после окончания школы до устройства на работу)
About 140 students will be supported in the transition from school to active life,
Около 140 студентов будут поддерживаться в процессе перехода от школы к активной жизни, 30 студенты будут
which is a lifelong undertaking, and improving the transition from school to work;
также облегчение перехода со школьной скамьи к трудовой деятельности;
safe and productive transition from school to working life and adulthood.
безопасного и продуктивного перехода от школьной жизни к трудовой деятельности и взрослой жизни.
aim to provide personal support in the transition from school to an institution of higher education
заключается в оказании персональной поддержки в переходе от обучения в школах к обучению в высших учебных заведениях
general measures to promote the transition from school to work, and labour market measures based on training and activization.
общие меры по содействию переходу от школы к работе и меры, связанные с рынком труда, основанные на профессиональной подготовке и активизации.
While only few young people are unable to complete the transition from school to vocational trainingschool year, study visits abroad, or private education, the transition from vocational training to employment is often more difficult.">
Хотя лишь незначительное число молодых людей оказываются не в состоянии совершить переход из школы к профессиональной подготовкешколе, учебных поездок за границу или обучения в частном порядке, переход от профессиональной подготовки к занятости часто оказывается более трудным.">
vocational training, in order to facilitate the transition from school to work and re-entry into the labour market for women of all ages;
облегчить женщинам всех возрастов переход от учебы к трудовой деятельности и возвращение на рынок труда;
individualized coaching for young people in the transition from school to work, tutoring,
индивидуальный контроль за молодыми людьми в период перехода от школы к активной жизни,
Implementing active labour market programmes and facilitating the transition from school and from inactivity towards the world of work as well as collecting
Реализация программ активного развития рынка труда и содействие переходу от школьного обучения и от периодов бездействия к работе, а также сбор
15 November 2001), of which four focused on the transition from school to work, two focus on a new image for persons with disabilities in the working environment,
из которых четыре сосредоточили внимание на проблеме перехода от школы к работе, две- на создании нового имиджа инвалидов на рабочем месте
local services that provide coaching for youth in the transition from school to working life,
мероприятий для молодежи на местах, проводимых для молодых людей в период перехода от школы к активной жизни,
manufacturing and construction and that the transition from school to work continues to be constrained by traditional attitudes towards women's role in the family and home.
обрабатывающая промышленность и строительство, и что переходу от школьной скамьи к трудовой деятельности по-прежнему мешают традиционные представления о роли женщин в семье и в быту.
the characteristics of the transition from school to work, the collection of longitudinal information on the labour market experiences of youth, the extent
характерные особенности перехода из периода школьной жизни к трудовой деятельности, сбор информации продольного анализа о трудовом опыте молодежи,
In order to facilitate transition from school to work and reintegration of unemployed youth, the youth employment policy should include the assistance
Для облегчения перехода от школы к работе и реинтеграции безработной молодежи политика обеспечения занятости среди молодежи должна включать в себя помощь
girls face in the transition from school to work, mechanisms to recognize women's prior learning and management skills,
с которыми сталкиваются женщины и девочки в процессе перехода от учебы к работе, создание механизмов для применения ранее приобретенных женщинами знаний
Courses for the transition from school to profession.
Серия курсов, посвященных переходу из школы в профессиональную жизнь.
Transition from school to work of second- and third-generation foreigners;
Переход иностранцев второго и третьего поколения от учебы к трудовой деятельности;
This was the aim of the working group"Transition from school to work for children from migrant families" founded in March 2014.
С этой целью в марте 2014 года была создана рабочая группа« Переход молодых мигрантов от школы к профессиональной деятельности».
Results: 616, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian