WAS A BIT in Russian translation

[wɒz ə bit]
[wɒz ə bit]
был немного
was a little
was a bit
was slightly
got a little
have been kind
was somewhat
i have been a little bit
got a bit
был несколько
was somewhat
was slightly
was a bit
was a little
were marginally
had several
был слегка
was a little
was slightly
was a bit
was lightly
была чуть
was slightly
was almost
was a little
was a bit
была небольшая
was small
was this little
was a bit
было немного
was a little
was a bit
was kind
was slightly
there were not many
was quite
was pretty
's been a bit
got a little
была немного
was a little
was a bit
was slightly
got a little
have been kind
было несколько
there were several
had several
have had some
there have been a number
have had a few
была слегка
was a little
was slightly
was a bit
были немного
were a little
were a bit
were slightly
было чуть

Examples of using Was a bit in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have to admit, I was a bit surprised she pulled the trigger.
Должна признать, что я была слегка удивлена тем, что она все же нажала курок.
That was a bit careless, Brian.
Это было немного небрежно, Брайан.
She was a bit rambunctious.
Она была немного шумновата.
Yes, and I'm sorry about the phone call, but it was a bit of a surprise.
Да, и я сожалею о телефонном звонке, это было несколько неожиданным.
I was a bit confused with such an answer.
Я был немного озадачен таким ответом.
I mean, that congratulations was a bit laboured, don't you think?
Я имею в виду, что поздравления были немного натянуты, вам так не кажется?
That was a bit optimistic.
Это было немного оптимистично.
I was a bit heavy-handed there.
Я была немного груба.
She was a bit warm, Dom!
Она была слегка теплой, дом!
but at the time it was a bit strange.
но тогда это было несколько странным.
I was a bit surprised when I met your groomsmen.
Я был немного удивлена, когда встретила твоего шафера.
Growing up, I was a bit tall for my age.
В детстве я была немного выше ровесников.
That was a bit presumptuous. Um… Look, I'm, uh.
Это было немного самонадеянно эм… слушай, я.
I was a bit preoccupied with making sure you didn't die.
Я была слегка занята работой по сохранению тебе жизни.
To tell you the truth, I was a bit old-fashioned.
Честно говоря, я уже была несколько старомодна.
Well, that was a bit premature.
Ну, это было несколько преждевременно.
I was a bit selfish, and I fought a lot.
Я был немного эгоистичен и много дрался.
That was a bit more difficult.
Это было чуть сложнее.
It was a bit shortsighted of me.
Это было немного недальновидно.
Sofara was a bit of a sorcerer.
Софара… была немного волшебницей.
Results: 262, Time: 0.0859

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian