WAS ALSO HIGHLIGHTED in Russian translation

[wɒz 'ɔːlsəʊ 'hailaitid]
[wɒz 'ɔːlsəʊ 'hailaitid]
была также подчеркнута
was also emphasized
was also stressed
also underlined
also underscored
emphasis was also
was also underscored
had also stressed
had also emphasized
had also highlighted
was further highlighted
было также отмечено
it was also noted
it was also observed
it was also pointed out
it was further noted
it was also said
it was also stated
it was also mentioned
it was also indicated
it has also been noted
it was also recalled
также подчеркивалась
also stressed
also emphasized
also highlighted
also underscored
had also underlined
отмечалось также
it was also noted
it was also observed
it was also pointed out
it was also stated
it was further noted
it was also indicated
it was also mentioned
it was also suggested
it was further observed
there has also been
была также отмечена
was also noted
it was also observed
was also highlighted
it was also stated
it was also pointed out
mention was also
have also been observed
было также подчеркнуто
it was also stressed
it was also emphasized
it was also pointed out
it was also highlighted
it was also underlined
it was further emphasized
it was also noted
it was further stressed
it was further highlighted
it has also been underscored
был также подчеркнут
was also emphasized
was also highlighted
it also underlined
также был отмечен
was also noted
also noted
was also marked
was also highlighted
also pointed
также подчеркивалось
it was also stressed
it was also emphasized
also highlighted
also underlined
also underscored
also pointed out
также подчеркивается
also stresses
also emphasizes
also highlights
also underlines
also underscores
also points out
further highlights
further emphasizes
further underlines

Examples of using Was also highlighted in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The fast-growing banking sector was also highlighted as a positive example of Nigeria's progress in reforming the business environment.
Быстро развивающийся банковский сектор также был отмечен в качестве позитивного примера прогресса, достигнутого Нигерией в улучшении деловой среды.
The importance of adequate support for development and rehabilitation was also highlighted in the 1995 Conclusions on International Protection as an important element in the sustainable reintegration of refugees returning home.
В выводах о международной защите 1995 года также подчеркивалось важное значение надлежащей поддержки развития и реабилитации в качестве важного элемента обустройства беженцев, возвращающихся домой.
The importance of the issue was also highlighted by the choice of"Women and desertification" as the
Важность этого вопроса также подчеркивается выбором темы" роль женщин
including potentially to Al-Shabaab, which was also highlighted in resolution 2142 2014.
Аш- Шабааб>>, что также подчеркивается в резолюции 2142 2014.
The slow rate of ratification of the Convention by EU member States was also highlighted: out of the 25 EU member States only 12 were Parties to the Convention.
Также были отмечены низкие темпы ратификации Конвенции государствами- членами ЕС: из 25 государств- членов ЕС, лишь 12 являются Сторонами Конвенции.
The need for the international community to work more closely with African institutions was also highlighted, including on cross-cutting issues such as management of natural resources and good governance.
Подчеркивалась также необходимость более тесного сотрудничества с африканскими учреждениями, в том числе по междисциплинарным вопросам, касающимся эксплуатации природных ресурсов и благого управления.
The importance of asset confiscation as a disincentive to criminal activity was also highlighted: seized assets could be channelled back into efforts to counter crime.
Подчеркивалось также важное значение конфискации активов как меры, дестимулирующей преступную деятельность; изъятые активы можно направлять на борьбу с преступностью.
Lack of policy coherence was also highlighted as one of the challenges that might hinder the growth of vibrant SMEs that were capable of integrating in GVCs.
Несогласованность политики также была отмечена в качестве одной из проблем, которые могут сдерживать рост динамичных МСП, способных интегрироваться в ГПСЦ.
Sustainable development was also highlighted as important in achieving the Millennium Development Goals.
Была подчеркнута также важность устойчивого развития для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The lack of information and reliable statistics on Africa- South cooperation was also highlighted as inhibiting a rigorous assessment of the impact of these partnerships.
Отсутствие информации и достоверной статистики о сотрудничестве между Африкой и другими странами Юга также было отмечено в качестве фактора, затрудняющего тщательную оценку отдачи от такого партнерства.
The importance of intercultural dialogue was also highlighted at a special event marking 100 years since the Nobel Prize for Literature was awarded to the poet Rabindranath Tagore.
Важное значение межкультурного диалога подчеркивалось также на специальном мероприятии по случаю столетия присуждения Нобелевской премии по литературе поэту Рабиндранату Тагору.
The importance of providing public resources programmable for developmental purposes was also highlighted in the General Assembly review session.
На сессии Генеральной Ассамблеи по обзору подчеркивалась также важность выделения государственных ресурсов на программы реализации целей в области развития.
The principle of objective criteria was also highlighted by the Human Rights Committee
Принцип объективных критериев подчеркивался также Комитетом по правам человека
The need for such training was also highlighted through the self-assessment of the prevention policies in the three countries.
Необходимость такого обучения была подчеркнута также в связи с самооценкой программ предупреждения в трех странах.
Reform of the Council was also highlighted by our leaders when they met last year on the occasion of the sixtieth anniversary of the United Nations.
Реформа Совета также находилась в центре внимания наших руководителей во время их прошлогодней встречи по случаю шестидесятой годовщины Организации Объединенных Наций.
The issue of human trafficking was also highlighted by the Special Rapporteur on violence against women, and by CEDAW and CAT.
Вопрос о торговле людьми был также затронут Специальным докладчиком по вопросу о насилии в отношении женщин, а также КЛДЖ и КПП.
The threat posed by LRA to a number of countries in the Central Africa subregion was also highlighted during my Special Representative's consultations with the regional leaders.
В ходе консультаций, проведенных моим Специальным представителем с руководителями стран региона, была особо отмечена также угроза, которую представляют действия ЛРА для ряда стран центральноафриканского субрегиона.
The importance of these issues to the future work of the Authority was also highlighted during the Sanya workshop in June 1998.
Важность этих вопросов для будущей работы Органа была также особо отмечена на практикуме в Санье, состоявшемся в июне 1998 года.
The continued need for capacity-building was also highlighted, given the prolonged nature of the conflict
Была особо выделена также сохраняющаяся необходимость укрепления потенциала ввиду затянувшегося характера конфликта
This topic was also highlighted at the seminar«Development of housing and communal services of Kyiv city:
Эта тема была также поднята на семинаре« Развитие жилищно- коммунального хозяйства г. Киева:
Results: 96, Time: 0.428

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian