was also emphasizedwas also stressedalso underlinedalso underscoredemphasis was alsowas also underscoredhad also stressedhad also emphasizedhad also highlightedwas further highlighted
было также отмечено
it was also notedit was also observedit was also pointed outit was further notedit was also saidit was also statedit was also mentionedit was also indicatedit has also been notedit was also recalled
it was also notedit was also observedit was also pointed outit was also statedit was further notedit was also indicatedit was also mentionedit was also suggestedit was further observedthere has also been
была также отмечена
was also notedit was also observedwas also highlightedit was also statedit was also pointed outmention was alsohave also been observed
было также подчеркнуто
it was also stressedit was also emphasizedit was also pointed outit was also highlightedit was also underlinedit was further emphasizedit was also notedit was further stressedit was further highlightedit has also been underscored
был также подчеркнут
was also emphasizedwas also highlightedit also underlined
также был отмечен
was also notedalso notedwas also markedwas also highlightedalso pointed
также подчеркивалось
it was also stressedit was also emphasizedalso highlightedalso underlinedalso underscoredalso pointed out
Examples of using
Was also highlighted
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The fast-growing banking sector was also highlighted as a positive example of Nigeria's progress in reforming the business environment.
Быстро развивающийся банковский сектор также был отмечен в качестве позитивного примера прогресса, достигнутого Нигерией в улучшении деловой среды.
The importance of adequate support for development and rehabilitation was also highlighted in the 1995 Conclusions on International Protection as an important element in the sustainable reintegration of refugees returning home.
В выводах о международной защите 1995 года также подчеркивалось важное значение надлежащей поддержки развития и реабилитации в качестве важного элемента обустройства беженцев, возвращающихся домой.
The importance of the issue was also highlighted by the choice of"Women and desertification" as the
including potentially to Al-Shabaab, which was also highlighted in resolution 2142 2014.
Аш- Шабааб>>, что также подчеркивается в резолюции 2142 2014.
The slow rate of ratification of the Convention by EU member States was also highlighted: out of the 25 EU member States only 12 were Parties to the Convention.
Также были отмечены низкие темпы ратификации Конвенции государствами- членами ЕС: из 25 государств- членов ЕС, лишь 12 являются Сторонами Конвенции.
The need for the international community to work more closely with African institutions was also highlighted, including on cross-cutting issues such as management of natural resources and good governance.
Подчеркивалась также необходимость более тесного сотрудничества с африканскими учреждениями, в том числе по междисциплинарным вопросам, касающимся эксплуатации природных ресурсов и благого управления.
The importance of asset confiscation as a disincentive to criminal activity was also highlighted: seized assets could be channelled back into efforts to counter crime.
Подчеркивалось также важное значение конфискации активов как меры, дестимулирующей преступную деятельность; изъятые активы можно направлять на борьбу с преступностью.
Lack of policy coherence was also highlighted as one of the challenges that might hinder the growth of vibrant SMEs that were capable of integrating in GVCs.
Несогласованность политики также была отмечена в качестве одной из проблем, которые могут сдерживать рост динамичных МСП, способных интегрироваться в ГПСЦ.
Sustainable development was also highlighted as important in achieving the Millennium Development Goals.
Была подчеркнута также важность устойчивого развития для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The lack of information and reliable statistics on Africa- South cooperation was also highlighted as inhibiting a rigorous assessment of the impact of these partnerships.
Отсутствие информации и достоверной статистики о сотрудничестве между Африкой и другими странами Юга также было отмечено в качестве фактора, затрудняющего тщательную оценку отдачи от такого партнерства.
The importance of intercultural dialogue was also highlighted at a special event marking 100 years since the Nobel Prize for Literature was awarded to the poet Rabindranath Tagore.
Важное значение межкультурного диалога подчеркивалось также на специальном мероприятии по случаю столетия присуждения Нобелевской премии по литературе поэту Рабиндранату Тагору.
The importance of providing public resources programmable for developmental purposes was also highlighted in the General Assembly review session.
На сессии Генеральной Ассамблеи по обзору подчеркивалась также важность выделения государственных ресурсов на программы реализации целей в области развития.
The principle of objective criteria was also highlighted by the Human Rights Committee
Принцип объективных критериев подчеркивался также Комитетом по правам человека
The need for such training was also highlighted through the self-assessment of the prevention policies in the three countries.
Необходимость такого обучения была подчеркнута также в связи с самооценкой программ предупреждения в трех странах.
Reform of the Council was also highlighted by our leaders when they met last year on the occasion of the sixtieth anniversary of the United Nations.
Реформа Совета также находилась в центре внимания наших руководителей во время их прошлогодней встречи по случаю шестидесятой годовщины Организации Объединенных Наций.
The issue of human trafficking was also highlighted by the Special Rapporteur on violence against women, and by CEDAW and CAT.
Вопрос о торговле людьми был также затронут Специальным докладчиком по вопросу о насилии в отношении женщин, а также КЛДЖ и КПП.
The threat posed by LRA to a number of countries in the Central Africa subregion was also highlighted during my Special Representative's consultations with the regional leaders.
В ходе консультаций, проведенных моим Специальным представителем с руководителями стран региона, была особо отмечена также угроза, которую представляют действия ЛРА для ряда стран центральноафриканского субрегиона.
The importance of these issues to the future work of the Authority was also highlighted during the Sanya workshop in June 1998.
Важность этих вопросов для будущей работы Органа была также особо отмечена на практикуме в Санье, состоявшемся в июне 1998 года.
The continued need for capacity-building was also highlighted, given the prolonged nature of the conflict
Была особо выделена также сохраняющаяся необходимость укрепления потенциала ввиду затянувшегося характера конфликта
This topic was also highlighted at the seminar«Development of housing and communal services of Kyiv city:
Эта тема была также поднята на семинаре« Развитие жилищно- коммунального хозяйства г. Киева:
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文