WE ARE GIVEN in Russian translation

[wiː ɑːr givn]
[wiː ɑːr givn]
нам дают
give us
we get
нам дается
we are given
нам будет предоставлена
we are given
нам предоставляется
provides us
we are given
нам даны
we are given
нам дано
we are given
we can
нам задано

Examples of using We are given in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We are given this human form of life not to work hard like asses,
Человеческая форма жизни дана нам не для того, чтобы тяжко трудиться, подобно ослам,
We do not ask for the lives we are given, but each of us has the right to defend that life.
Мы не просим жизни, которые нам даются. Но у каждого есть право защищать эту жизнь.
We believe if we are given immediate relief from our creditors,
Мы считаем, что если мы получим немедленное освобождение от наших кредиторов,
We are given today a fresh opportunity to reflect,
Сегодня нам предоставлена новая возможность поразмыслить,
If, in the end, all we are given is release,
Если, в конце концов, мы получаем освобождение, от того, в чем мы нуждаемся,
Conversely, if we are given a minimum edge dominating set with k edges,
И обратно, если задано минимальное реберное доминирующее множество с k ребрами,
effective partners if we are given the space and the support we need to make our contribution.
эффективными партнерами, если нам предоставить необходимое пространство и поддержку, для того чтобы мы могли вносить свою лепту.
That is why we have these meetings so that we are given the support from the Above and Knowledge of how to act.
Этому служат эти встречи- чтобы нам была дана помощь Свыше и Знание, как действовать.
Suppose that we are given two continuous maps f 0
Представьте себе, что даны два отображения f0 и f1 из сферы
And thus we are given the opportunity to withdraw the motion Street Workout to self-sufficiency
И тем самым дали возможность движению Стритворкаут выйти на самоокупаемость
Our role in promoting such zones is guided both by the 1999 guidelines adopted by the United Nations Disarmament Commission and by mandates that we are given by States.
Наша роль в пропаганде таких зон определяется руководящими принципами, утвержденными Комиссией по разоружению Организации Объединенных Наций в 1999 году, и полномочиями, переданными нам государствами.
We can ultimately be content with our lives as believers because we are given all that we need in Christ.
Мы можем в конечном счете, довольствоваться нашей жизни, как верующих, потому что мы учитывая все, что нам нужно во Христе.
We are given the gift of an Eleven Year~ the Master Number of Anchoring the New Reality~ to help us see with enhanced clarity
Нам дается дар Одиннадцатого года- Мастер- число привязки к Новой Реальности,- чтобы помочь нам увидеть с большей ясностью
But suffice it to say that our delegation believes that, if we are given the opportunity in future negotiations to expound on our position on those items,
Однако достаточно сказать, что, по мнению нашей делегации, в случае, если нам будет предоставлена возможность в ходе будущих переговоров изложить свою позицию по этим вопросам,
As in the supervised learning framework, we are given a set of l{\displaystyle l}
Как и в рамках обучения с учителем, нам дается множество l{\ displaystyle l}
Suffice it to say that our delegation believes that if we are given the opportunity in future negotiations to expound on our position on this item,
Достаточно сказать, что, как считает наша делегация, если нам будет предоставлена возможность в ходе будущих переговоров изложить свою позицию по этому вопросу,
we have high turnover, we are given the opportunity to regulate our prices
мы имеет большие обороты, нам предоставляется возможность регулировать наши цены
in Cancún later this year and as a member of the Security Council, if we are given the opportunity to hold a non-permanent seat in 2013-2014.
в качестве члена Совета Безопасности, если нам будет предоставлена возможность занять место непостоянного члена Совета в период 2013- 2014 годов.
on the proviso that we are given reasonable notice of such a request of such a request.
на условии, что нам дано разумное уведомление о таком запросе такого запроса.
But if we are given the means- in Kosovo,
Но если нам будут даны средства- в Косово
Results: 58, Time: 0.0665

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian