WE GET STARTED in Russian translation

[wiː get 'stɑːtid]
[wiː get 'stɑːtid]
мы начнем
we start
we begin
we commence
we're going
we will launch
we will
we will initiate
we will open
we proceed
началом
beginning
start
commencement
onset
first
outbreak
early
launching
the beginning
initiation
мы приступим
we begin
we proceed
we will start
we take up
we will get
we engage
we move
we will go
we embark
we get started

Examples of using We get started in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A few statistics before we get started.
Перед тем, как начнем, немного статистики.
So let's-- can we get started?
Так что… может, начнем?
I suggest we get started looking.
Я предлагаю начать поиски.
I don't want to wear them out before we get started.
Не хочу вымотать их прежде, чем начнем снимать.
Can I get you anything to drink or eat before we get started?
Я могу вас угостить прежде чем начнем?
Mrs. Pierce, before we get started, I would like you to look over these forms.
Миссис Пирс… Перед тем, как мы начнем, я бы хотел… чтобы вы просмотрели эти формы соглашений.
Before we get started, is there anything that you would like to share with us?
Перед тем, как мы начнем, есть что-нибудь, чем ты хотел бы поделиться с нами?.
Meanwhile, what do you say we get started on a very, very, very long honeymoon?
Делу- время, не возражаешь, если мы приступим к очень очень очень длинному медовому месяцу?
Oh, hey, before we get started with vocab, do you know where the Independent Theater is around here?
О, перед тем, как мы начнем заниматься по словарю, ты, случайно, не знаешь, где здесь находится Независимый театр?
Uh…(Chuckles) Before we get started, you just need to know that I'm definitely not having sex with you.
Прежде чем мы начнем, ты должен знать, что я определенно не буду заниматься с тобой сексом.
Before we get started I am happy to tell you that Eddie Sherman is no longer writing for this catalogue.
Прежде, чем мы начнем я рада сообщить вам, что Эдди Шерман больше не пишет для каталога.
But before we get started, can anyone tell me about the battleship we're standing on?
Но прежде чем мы начнем, кто-нибудь расскажет мне о корабле, на котором мы находимся?
Before we get started, at least you should know what you're laughing at.
До того, как мы начнем, вам, по крайней мере, надо знать, над чем вы смеетесь.
But before we get started we will collect the required characteristics
Но прежде чем начать мы будем собирать необходимые характеристики
Before we get started, I want to say a few words about this deadly disease called rabies.
Перед стартом я бы хотел сказать несколько слов о смертельном заболевании под названием бешенство.
She didn't even have a bank account when we got started.
Она даже не имела счет в банке, когда мы начинали.
Look, we got started on the wrong foot.
Слушайте, мы начали не с лучшей ноты.
Glad we got started.
Хорошо, что начали.
Do you think our relationship was made any easier by the fact that we were both powerful investment bankers when we got started?
Как ты думаешь, наши отношения были бы проще, если бы я и моя жена были сильными инвестиционными банкирами, когда начинали?
Before we get started!
Прежде, чем мы начнем!
Results: 11807, Time: 0.1014

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian