WE GET STARTED IN SPANISH TRANSLATION

[wiː get 'stɑːtid]
[wiː get 'stɑːtid]
empezar
start
begin
comenzar
start
begin
commence
the beginning
iniciar
start
initiate
begin
launch
commence
undertake
embark
engage
initiation
comencemos
start
begin
commence
the beginning
empezamos
start
begin
empecemos
start
begin
comenzamos
start
begin
commence
the beginning
empezemos
let's start
let's begin
we will start
let's get
we get started

Examples of using We get started in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Before we get started, let's review what Dexcom is promising from the new G6.
Antes de comenzar, repasemos lo que promete Dexcom para el nuevo G6.
Do you mind if we get started, we have a lot to cover.
¿Les molesta si comenzamos? Tenemos mucho que cubrir.
Before we get started, are there any food allergies you would like me to know about?
Antes de que empecemos,¿hay alguna alergia alimentaria que deba saber?
Before we get started, some ground rules.
Antes de que comencemos, algunas reglas principales.
How about we get started today, right away?
¿Qué te parece si empezamos hoy, ahora mismo?
Now, before we get started, just check a couple of things.
Ahora, antes de comenzar, solo revisa un par de cosas.
Before we get started, is it cool if we hit the beach?
Antes de que empecemos,¿le parece bien que vayamos a la playa?
Now before we get started, I have to warn you.
Ahora antes de que comencemos, debo advertirles.
So how bout we get started.
Así que,¿cómo empezamos?
And before we get started, so everyone who's watching knows what to expect.
Y antes de comenzar, para que todos sepan qué esperar.
So the sooner we get started, the better.
Así que cuanto antes comencemos, mejor.
In England we like a drink, and we get started early.
En el Reino Unido nos gusta tomar, y empezamos temprano.
There's something I need to take care of before we get started, okay?
Hay algo de lo que tengo que ocuparme antes de que empecemos,¿vale?
Before we get started, I want you all to do me a favour.
Antes de comenzar, quiero que me hagan un favor.
Nathan. Are you going to pace all night, or can we get started?
Nathan vas a caminar toda la noche, o empezamos?
So I suggest we get started.
Así que sugiero que comencemos.
Before we get started!
¡Antes de que empecemos!
Before we get started, I just want you to know,
Antes de comenzar, quiero que sepas…
How about we get started?
¿Qué tal si empezamos?
If you would both like to clean up before we get started, please do.
Por favor, si desean asearse antes de que comencemos, háganlo.
Results: 288, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish