Examples of using
We started working
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
As we had to deal with major emotional issues we started working to clarify her personal story- putting some of the events in a different perspective.
Como tuvimos que ocuparnos de temas emocionales fuertes empezamos a trabajar para esclarecer su historia personal poniendo algunos de los eventos en otra perspectiva distinta.
We started working in mid-2011 with the idea of being an additional department either in the area of marketing
Comenzamos a trabajara mediados de 2011 con la idea de ser un departamento adicional de las pymes, ya sea en
Since we started working together on our finances almost 10 years ago,
Desde que empezamos a trabajar juntos en nuestras finanzas casi 10 años atrás,
We started working with MYdrap halfway through last year, with the objective of guiding the design
A mediados del año pasado empezamos a colaborar con MYdrap con el objetivo de orientar el diseño
We started working on climate change issues in our local areas that is Gangetic Basin as well as Mangrove forest of"SUNDARBAN.
Comenzamos a trabajar en temas de cambio climático en nuestras áreas locales que es la Cuenca del Gangetic, así como el bosque de Manglar de"SUNDARBAN.
When we started working with Arrows Express,
Cuando empezamos a trabajar con Arrows Express,
We started working with Zicla last year, helping them differentiate the company within their industry
El año pasado empezamos a colaborar con Zicla para ayudarles a diferenciar la empresa en el sector
When we started working on Battlefield 1,
Cuando comenzamos a trabajar en Battlefield 1,
When we started working on AdEspresso, one of my biggest concerns was that small to medium size businesses were not yet ready for it.
Cuando empezamos a trabajar en AdEspresso, una de mis mayores preocupaciones era que las pequeñas y medianas empresas no estuvieran preparadas para nuestra plataforma.
We started working with TextMaster to test their services in an effort to try new providers
Comenzamos a trabajar con TextMaster para probar sus servicios, ya que estábamos intentando colaborar
So we started working on it, the two of us… nights when the studio was deserted… up in her little cubbyhole of an office.
Así que empezamos a trabajar en ella, los dos… por las noches cuando el estudio estaba desierto… arriba en su oficina.
We started working together shortly after that,
Comenzamos a trabajar juntos poco después de aquello
We started working with Tornos DECO turning machines
Empezamos a trabajar con los tornos DECO y tengo
So when we started working with them, what they first needed, was an amazing Branding.
De modo que cuando comenzamos a trabajar con ellos, lo primero que necesitaban era una imagen corporativa espectacular.
We asked the companies that make Nintendo's game accessories for help, and we started working jointly on developing this new piece of hardware.
Pedimos ayuda a las empresas que fabrican accesorios para los juegos de Nintendo y empezamos a trabajar conjuntamente en el desarrollo de este nuevo hardware.
In 2014, we started working with the San Miguel community to integrate them into an ongoing birdwatching project.
En 2014, comenzamos a trabajar con la comunidad de San Miguel para integrarlos en un proyecto de observación de aves.
Over the years, we started working on ISO 9000 Certification carried out by the Global Certification Bureau,
Con el paso de los años, comenzamos a trabajar en la Certificación ISO 9000 que realiza el Global Certification Bureau
And when we recovered them, we started working without exactly knowing what we were doing.
Y cuando los recuperó, empezó a trabajar, sin saber muy bien lo que hacía.
I started 2016 with intensive studying and later we started working on CodeBerry and that took all my time.
A principios de 2016 estudiaba arduamente y después comencé a trabajar en CodeBerry, y eso consumía todo mi tiempo.
This is the second exhibition by Tim Parchikov presented by Juana de Aizpuru Gallery, with whom we started working when the artist was only 24 years old.
Ésta es la segunda exposición que la Galería Juana de Aizpuru presenta de Tim Parchikov, con el cual comenzó a trabajar cuando el artista tenía tan sólo 24 años.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文