WE STARTED WORKING in Arabic translation

[wiː 'stɑːtid 'w3ːkiŋ]

Examples of using We started working in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We started working here at about the same time.
بدأنا العمل هنا فى نفس ذات الوقت
What was our original problem that we started working with?
ما كان لدينا المشكلة الأصلية التي بدأنا العمل مع؟?
It's a habit of his since we started working together.
انها عادة له منذ ان بدأنا العمل معاً
(Laughter) So we started working together, studying these amazing creatures.
(ضحك) لذا بدأنا العمل معاً على دراسة تلك الكائنات المدهشة
We started working on the prototype after you sent the Destroyer.
بدأنا العمل على النموذج الأوليّ بعدما أرسلت المدمّر
Before we started working together, my show barely broke the top 15.
قبل أن بدأنا العمل سوية، كسر معرضي الأعلى الـ15 بالكاد
We started working in the farming industry, at councils, at secondary colleges.
بدأنا العمل مع الزراعيين، في المجالس، في الكليات الثانوية
Here is our progress we have achieved since we started working in 2015.
في ما يلي، يمكنك معرفة المزيد عن التقدم الذي أحرزناه منذ أن بدأنا العمل في عام 2015
You see we started working in Eastern and Central Europe, and moved to Russia.
بدأنا العمل في أوروبا الشرقية والوسطى، وانتقلنا الى روسيا
We applied for political asylum, we got work permits, and we started working in the US.
نحن بطلب للحصول على اللجوء السياسي, وصلنا تصاريح العمل, وبدأنا العمل في الولايات المتحدة
This time we started working on our own product which we considered selling ourselves.
هذه المرة بدأت في تطوير منتجات لبيع بمفردي
When you guys were in the first grade, that's when we started working together.
عندما كنتم بالصف الاول هذا عندما بدئنا العمل معا
Now, when we started working deeper and digging deeper,
الآن، عندما بدأنا العمل بصورة أعمق والحفر أعمق، وجدنا
I don't think that we have been in this much agreement since we started working together.
لا أظن أننا توافقنا بهذا الشكل منذ أن بدأنا العمل معاً
Now, we started working on this a while ago at Oxford University,
الآن، بدأنا العمل على ذلك منذ فترة في جامعة أكسفورد وحاولنا
We started working in Egypt in 2014 based on 30 years' experience in 50 different countries around the world.
بدأت“اتش او سي” العمل في مصر عام 2014 استنادًا إلى خبرة 30 عامًا في 50 بلدًا مختلفًا حول العالم
In 1995, we started working on a two-year investigative research project to try and find out what was going on.
عام 1995 بدأنا العمل في مشروع بحث تقصي لعامين لمحاولة فهم ماذا يجري
So we started working on it, nights when the studio was deserted,
لذا بدأنا العمل عليها في الإستوديو بالليل عندما يكون خاليا فوق
So about a year and a half ago, we started working on a project called WikiHouse, and WikiHouse is an open-source construction system.
لذا حوالي سنة ونصف مضت، قد بدأنا العمل على مشروع يدعى"ويكي هاوس"، و"ويكي هاوس" هو نظام بناء مفتوح المصدر
to use X and Y to make proteins, so we started working on that.
تستهلك الخلايا الـX والـY لتصنع البروتنيات، لذا فقد بدأنا بالعمل على ذلك
Results: 12918, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic