WE SHOULD DO in Russian translation

[wiː ʃʊd dəʊ]
[wiː ʃʊd dəʊ]
мы должны сделать
we have to do
we must do
we should do
we need to do
we must make
we have to make
we should make
we need to make
we got to do
we gotta do
мы должны делать
we should do
we must do
we have to do
are we supposed to do
we need to do
do we have to do
we should make
we have got to do
we gotta do
we ought to do
нам нужно сделать
we need to do
we have to do
we need to make
we should do
we got to do
we should make
we have to make
do we need to do
we need to take
we gotta do
нам надо сделать
we should do
we have to do
we need to do
we have got to do
we need to make
we gotta do
we must make
нам следует сделать
we should do
we should make
нам стоит сделать
we should do
we should make
нам следует делать
we should do
we need to do
нам нужно делать
we need to do
we have to do
we should do
we gotta do
are we supposed to do
we need to make
do we need to do
лучше сделать
it is better to make
better do
better make
it's better to do
we should do
мы должны поступить
we have to do
we should do
we must do
we need to do
нам следует поступить
мы должны провести

Examples of using We should do in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We should do this more often. How's Friday night?
Нам следует делать это почаще как насчет вечера пятницы?
We should do it.
Мы должны сделать это.
I think we should do whatever we want.
Я тоже думаю что мы должны делать все что захотим.
You know what we should do?
Знаешь, что нам следует сделать?
We should do an enzyme peel.
Нам надо сделать энзимный пилинг.
What do you think we should do?
А вы как думаете, что нам стоит сделать?
You know, we should do stuff like this all the time.
Знаешь, нам нужно делать это почаще.
We should do it where we can see it every day.
Лучше сделать его там, где мы все сможем его видеть каждый день.
We should do something special for him.
Мы должны сделать для него нечто особенное.
You know what we should do?
Знаешь, что нам нужно сделать?
I don't think we should do more than this.
Я не думаю, что мы должны делать что-то большее, чем это.
I don't think we should do this alone.
Не думаю, что нам следует делать это в одиночку.
Er… basically, we should do it.
В общем, нам следует сделать это.
You know what we should do tomorrow night?
Знаешь, что нам надо сделать завтра?
But, doctor, what do you think we should do?
Как Вы думаете, что нам стоит сделать?
What do you think we should do?
Как мы должны поступить?
We should do that; we should be kind.
Мы должны сделать это; мы должны быть добрыми.
Thinks we should do the heart surgery now.
Мы должны делать операцию на сердце сейчас.
We should do a chupacabra on my left butt cheek.
Нам нужно сделать чупакабру на моей левой ягодице.
But we should do it.
Но нам следует сделать это.
Results: 389, Time: 0.0795

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian