WELL MANAGED in Russian translation

[wel 'mænidʒd]
[wel 'mænidʒd]
хорошо управляемой
well managed
хорошо управляются
well managed
хорошее управление
good governance
good management
well managed
good government
good administration
эффективное управление
effective management
good governance
efficient management
effective governance
effectively managing
effective administration
efficient administration
good management
efficiently manage
sound management
хорошо управляемый
well managed

Examples of using Well managed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is a very well managed and exclusive resort with a high level of quiltity- price relation that ensures its status as one of the best
Это очень хорошо управляемый и эксклюзивный комплекс с высоким уровнем соотношения цены и качества, который обеспечивает его статус одного из лучших
fair, and well managed process for allocating
справедливый и хорошо управляемый процесс распределения
Moody's represents the successful development of Latvia for last three years due to low and well managed public debt,
По мнению Moody' s, в основе успешного развития Латвии за последние три года лежит сравнительно небольшой и хорошо управляемый государственный долг,
Of all projects evaluated as having been very well managed, nearly two thirds were rated as significantly achieving their immediate objectives,
Из всех проектов, которые по результатам оценки были отнесены к категории очень хорошо управляемых, почти две трети характеризовались весьма высокими показателями достижения своих непосредственных целей
However well managed, the awaited recovery of fish populations may also often take time which means that the benefits of MPAs for fishing may only become apparent after a number of years.
Как бы хорошо они не управлялись, ожидаемое восстановление рыбной популяции часто занимает какое-то время, а это означает, что выгоды от природоохранной зоны для рыболовства начинают ощущаться только через несколько лет.
The management audit carried out by the Office of Internal Oversight Services of the human rights operation in Colombia concluded that it was well managed and had instituted fundamental internal controls over project funds and assets.
В результате проведенной Управлением служб внутреннего надзора управленческой проверки операции по правам человека в Колумбии был сделан вывод о хорошем управлении этой операцией и создании в ее рамках основополагающих механизмов внутреннего контроля за средствами и активами по проектам.
The management audit of the human rights operation in Bogota concluded that it was well managed and had instituted fundamental internal controls over project funds and assets.
В результате управленческой проверки операции по правам человека в Боготе был сделан вывод о хорошем управлении этой операцией и создании в рамках нее основополагающих механизмов внутреннего контроля за средствами и активами по проектам.
In well managed farming systems, crop losses to insects can often be kept to an acceptable minimum by deploying resistant varieties,
В хорошо управляемых системах фермерского хозяйства потери урожая из-за насекомых- вредителей часто удается свести к приемлемому минимуму благодаря культивированию устойчивых сортов,
Travellers on sites that are well maintained and well managed.
тревеллеров на территориях стоянок, которые хорошо содержатся и которыми хорошо управляют.
to maintaining small and well managed surplus of stocks characteris c for the period of sustainable output growth.
к поддержанию небольшого и хорошо управляемого излишка запасов что характерно для периода устойчивого роста выпуска.
BBC Magazines is committed to buying paper for its magazines that has been independently certified as coming from well managed forests in accordance with globally recognised social,
Компания BBC Magazines целенаправленно закупает для своих журналов бумагу, которая имеет независимый сертификат о том, что она происходит из эффективно управляемых лесов и соответствует международно признанным социальным,
in its preliminary assessment, as generally peaceful and well managed.
выборы в целом прошли мирно и были хорошо организованы.
such as solid revenue growth potential, well managed costs and small exploration risk at the producing assets.
солидный потенциалом роста выручки, хорошее управление затратами и низкие геологоразведочные риски добывающих активов,
The power of capital shown when well managed agile in its political
Власть капитала, показано когда хорошо управляется гибким в своих политических
Well, managing all of this.
Ну, управляться со всем этим.
Better manage and reduce exploration of natural resources;
Улучшить управление и сократить разведку природных ресурсов;
you can better manage access requests
Вы можете лучше управлять запросами на доступ
Disaster risk finance helps countries better manage these shocks.
Финансирование риска бедствий помогает странам лучше справляться с потрясениями.
This helps you become more aware so that you can better manage your eating.
Это поможет Вам лучше понять ситуацию с тем, чтобы лучше управлять процессом приема пищи.
So you can better manage your time?
То есть, ты можешь лучше распорядиться своим временем?
Results: 44, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian