WELL MANAGED in Arabic translation

[wel 'mænidʒd]
[wel 'mænidʒd]
تدار بشكل جيد
جيدة الإدارة
أُحسنت إدارة
حسنة الإدارة
المدارة بشكل جيد
أحسنت إدارة
الإدارة الجيدة
المدارة جيدًا
المُدار جيدًا
أُديرت بشكل جيد

Examples of using Well managed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They play an important role on the recovery of wellness if it is well managed.
كما أنهما يلعبان دورًا مهمًا في استعادة العافية إذا تمت إدارتهما بشكل جيد
II. Each business transformation project involves considerable investment and, if well managed, has the potential to deliver significant benefits and to modernize the United Nations business administration.
II. ويتضمن كل مشروع من مشاريع التحوُّل في أساليب العمل استثمارات كبيرة، وتنطوي هذه المشاريع، إذا أُحسن إدارتها، على إمكانية تحقيق فوائد كبيرة وتحديث إدارة الأعمال في الأمم المتحدة
This global public equity strategy seeks well managed, high quality companies that contribute to sustainable development:
تسعى إستراتيجية الأسهم العامة العالمية هذه إلى البحث عن شركات جيدة الإدارة وعالية الجودة تساهم في التنمية المستدامة:
Well managed materials can lead to happy customers, storage, production as well as distribution efficiencies, all leading to huge savings having direct impact on the balance sheet.
يمكن أن تؤدي المواد المدارة جيدًا إلى عملاء تغمرهم السعادة، وكفاءة التخزين، والإنتاج، فضلاً عن التوزيع، كل ذلك يؤدي إلى عمليات توفير هائلة لها تأثير مباشر على الميزانية العمومية
An effective, well managed and fully funded peacekeeping mission could support the country on the road to political change, security and stability and economic and social development.
ويمكن لأي بعثة لحفظ السلام أن تتسم بالفعالية وحسن الإدارة وبالتمويل الكامل، وأن تدعم البلد على طريق التغيير السياسي والأمن والاستقرار والتنمية الاقتصادية والاجتماعية
This overlap can create tension, but if well managed, the relationship between these two types of initiatives may also contribute to achieving the long-term shared objectives of reconciliation and peace.
ويمكن أن يخلق هذا التداخل نوعا من التوتر، ولكن إذا ما أُدير بشكل جيد، يمكن للعلاقة بين هذين النوعين من المبادرات أن تسهم أيضا في تحقيق الأهداف المشتركة الطويلة الأجل لتحقيق المصالحة وإحلال السلام
The introduction of the new themes will further complicate reporting arrangements in the short term, but if well managed it could simplify reporting in the medium to long term.
وسيؤدي إدخال المواضيع الجديدة إلى زيادة تعقيد ترتيبات تقديم التقارير على المدى القصير، ولكن يمكن، إذا أُدير بشكل جيد، أن يؤدي إلى تبسيط تقديم التقارير على المدى المتوسط والمدى الطويل
Well managed distribution network.
شبكة التوزيع المدارة بشكل جيد
Partnerships are not well managed.
عدم إدارة الشراكات بشكل جيد
Likewise, our economies are being increasingly well managed.
وبالمثل، فإن اقتصاداتنا تدار بشكل جيد على نحو متزايد
Administrative activities were generally well managed, except at one Sub-office.
وكانت الأنشطة الإدارية تدار بوجهٍ عام إدارةً حسنة في جميع المكاتب باستثناء واحد ٍمنها
We found that cash and investment balances were well managed.
وجدنا أن الأرصدة النقدية والاستثمارية أُديرت بصورة جيدة
Yields an enrolment surge that needs to be well managed.
تحقيق قفزة في معدلات القيد يلزم أن تدار بشكل جيد
That's just for well managed to people happy.
هذا من أجل إسعاد… الناس
Partners identified several components of their partnerships that were not well managed.
حدد الشركاء أنه لا تتم إدارة عناصر عديدة في شراكاتهم على نحو جيد
This waste product can damage ecosystems if it is not well managed.
ويمكن لهذه المخلفات أن تلحق الضرر بالأنظمة الإيكولوجية إذا لم تتم إدارتها على نحو جيد
It had not been well managed locally or adequately supported by Headquarters.
فالمشروع لم يكن يُدار محليا بطريقة جيدة ولم يحصل على دعم مناسب من المقر الرئيسي
Other delegations noted that even intergovernmental bodies needed to be well managed.
وأشارت وفود أخرى إلى أنه حتى الهيئات الحكومية الدولية في حاجة إلى حُسن اﻹدارة
Overall, it was found that the staff learning function is well managed.
وبالإجمال، تبيّن أن وظيفة اتاحة التعلّم للموظفين تدار على نحو جيد
International migration could make a genuine contribution to development if it was well managed.
فبوسع الهجرة الدولية أن تقدم إسهاماً حقيقياً في التنمية لو أحسنت إدارتها
Results: 3096, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic