WERE DISPLACED in Russian translation

[w3ːr dis'pleist]
[w3ːr dis'pleist]
были перемещены
were displaced
were moved
displaced
were relocated
have been relocated
were transferred
the displacement
were removed
стали перемещенными лицами
have been displaced
were displaced
have become displaced
подверглись перемещению
have been displaced
displacement inflicted
были изгнаны
were expelled
have been expelled
were driven out
were evicted
were banished
were exiled
were forced out
were displaced
were cast out
were ejected
были вынуждены
were forced
had to
were compelled
were obliged
have been compelled
had been obliged
were required
were constrained
были переселены
were resettled
were relocated
have been resettled
were moved
were displaced
had been rehoused
were rehoused
were settled
были выселены
were evicted
have been evicted
were expelled
were removed
were displaced
were deported
were resettled
were forced
were exiled
были вытеснены
were driven out
were replaced
had been dislodged
were displaced
were forced out
were supplanted
were expelled
стали беженцами
became refugees
were refugees
were displaced
оказались вынужденными переселенцами

Examples of using Were displaced in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In Iraq, some 1.5 million people were displaced.
В Ираке число перемещенных лиц составляет примерно 1, 5 млн. человек.
An estimated 1 million persons were displaced… and entire villages were virtually destroyed.
По оценкам, вынужденными переселенцами стали примерно 1 миллион человек… и целые деревни фактически уничтожены.
Within Mozambique itself, 4.5 million people were displaced persons.
Число перемещенных внутри страны лиц достигло 4, 5 млн. человек.
According to different sources, between 600,000 and 1,000,000 persons were displaced in Colombia.
Согласно различным источникам, число перемещенных лиц в Колумбии составляет от 600 000 до 1 млн.
stateless people who were displaced within the Russian Federation.
лиц без гражданства, перемещенных внутри Российской Федерации.
About 13,6% of the total population in FBiH were displaced persons.
Около 13, 6 процента всего населения в Федерации Боснии и Герцеговины составляли перемещенные лица.
Particularly affected were displaced families in northern Uganda.
В наибольшей степени этим затронуты перемещенные семьи на севере Уганды.
370 people were displaced.
20 ранено и 370 человек перемещено.
non-food items to the women and children who were displaced.
питания и непродовольственных товаров перемещенным женщинам и детям.
It was estimated that approximately 3,000 families were displaced during this period.
По оценкам, в этот период число перемещенных семей составило примерно 3000.
During the initial weeks of this operation, approximately 28,000 people were displaced.
В течение первых недель этой операции перемещенными оказались примерно 28 000 человек.
In addition, each month another 60,000 to 75,000 persons were displaced temporarily.
Кроме того, каждый месяц еще от 60 000 до 75 000 лиц перемещаются временно.
Such children included those who were displaced because of conflict.
К числу таких детей относятся дети, перемещенные в результате конфликта.
About 4 million people were displaced and over 1 million homes were damaged, nearly half of them destroyed.
Были перемещены около 4 миллионов человек и повреждены свыше 1 миллиона домов, из которых почти половина была разрушена.
approximately 140,100 people were displaced by intercommunal clashes in Eastern Darfur.
примерно 140 100 человек оказались перемещенными в результате межобщинных столкновений в Восточном Дарфуре.
Many were displaced and lacked access to essential HIV services,
Многие были перемещены и лишились доступа к базовым услугам в связи с ВИЧ,
Large numbers of Iraqis were displaced, either voluntarily or because of aggression
Большое число иракцев оказались перемещенными либо добровольно, либо в результате актов агрессии
In recent weeks, almost half a million people were displaced by war and violence in the former Yugoslavia.
На протяжении последних недель почти полмиллиона человек стали перемещенными лицами в результате войны и насилия в бывшей Югославии.
Several hundred thousand persons were displaced and many more forced to live for some of the time in shelters.
Несколько сотен тысяч человек были перемещены, а еще намного больше людей были вынуждены в течение какого-то времени жить в убежищах6.
The survivors of the Vukovar siege were displaced and sought refuge in 570 locations around the world.
Выжившие в осаде Вуковара стали перемещенными лицами и искали убежище в 570 точках по всему миру.
Results: 286, Time: 0.0756

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian