WERE INTERVIEWED in Russian translation

[w3ːr 'intəvjuːd]
[w3ːr 'intəvjuːd]
были опрошены
were interviewed
were surveyed
were questioned
was collected
были проведены собеседования
were interviewed
interviews were conducted
были проведены беседы
interviewed
interviews were held
discussions were held
были допрошены
were interrogated
had been questioned
examined
were interviewed
были взяты интервью
were interviewed
был проведен опрос
survey was conducted
survey
were interviewed
interviews were conducted
survey was carried out
survey was held
проводились беседы
were interviewed
interviewees
было опрошено
were interviewed
were surveyed
were consulted
было проведено собеседование

Examples of using Were interviewed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They were interviewed by the local paper
Они дали интервью местной газете
Another three were interviewed for an hour each.
Беседы с тремя другими свидетелями продолжались по часу с каждым.
Most of the parents/carers6 were interviewed and some also participated in small group discussions.
Большинство родителей/ членов семьи3 были интервьюированы, и некоторые также участвовали в обсуждениях в небольших группах.
Nine nurses and seven treating physicians were interviewed by the Mission.
Участники Миссии опросили девять медсестер и семь лечащих врачей.
These two groups were interviewed by the ICRC.
С этими двумя группами беседовали представители МККК.
1,561 women, including minors, were interviewed.
после этих рейдов были проведены беседы с 1561 женщиной, включая несовершеннолетних.
The survivors were interviewed by the state-run press, however.
Однако, оставшиеся в живых дали интервью государственной прессе.
where they were interviewed by Gascoyne.
где их допросил Гаскойн.
Evidence was gathered in the victim's home and witnesses were interviewed.
Попутно они пользовались информацией, собираемой в ходе опросов потерпевших и свидетелей.
attendees were interviewed.
участники давали интервью.
Nevertheless, all 39 peacekeepers were interviewed by OIOS.
Тем не менее сотрудники УСВН опросили всех 39 миротворцев.
Some 130,000 people were interviewed across the globe about their experience of crime
Во всем мире были опрошены около 130 000 человек, которые поделились своим опытом,
From 5 to 10 May, the 60 candidates were interviewed on their knowledge of elections, public administration, constitutional law, language
С 5 по 10 мая со всеми 60 кандидатами были проведены собеседования на предмет выяснения степени их осведомленности в вопросах проведения выборов,
More 1100 travelers to Australia were interviewed to determine the annual awards, announced today.
Более 1100 путешественников в Австралии были опрошены для определения ежегодных наград, о которых было объявлено сегодня.
Forty candidates were interviewed, and this process resulted in the selection of 10 of them.
Были проведены собеседования с 40 кандидатами, и в результате этого процесса было отобрано 10 из них.
Thirty participants(15 doctors and 15 nurses) were interviewed from five PEN pilot clinics.
Были проведены интервью с тридцатью участниками( 15 врачей и 15 медицинских сестер) из пяти учреждений, включенных в проект пилотного внедрения PEN.
Only four suspects, out of 35 offenders, were interviewed and charged for their participation in the racist attack.
Из 35 правонарушителей были опрошены и привлечены к ответственности за участие в расистском нападении только 4 подозреваемых.
Furthermore, staff members who were interviewed but not selected will be informed that they have not been selected.
Кроме того, сотрудники, которые прошли собеседование, но не были назначены, будут проинформированы об этом.
On 5 and 7 December 2005, senior Syrian officials were interviewed at the United Nations Office at Vienna.
И 7 декабря 2005 года были проведены собеседования со старшими должностными лицами Сирии в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене.
Besides artists, public figures from immigrant background as well as Portugal's President of the Republic, Presidency Minister and the High Commissioner for Immigration and Intercultural Dialogue were interviewed.
Кроме выступлений исполнителей состоялись интервью с общественными деятелями иммигрантского происхождения, а также с президентом Португальской Республики и Верховным комиссаром по вопросам иммиграции и межкультурного диалога.
Results: 236, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian