WERE UNFOUNDED in Russian translation

[w3ːr ˌʌn'faʊndid]
[w3ːr ˌʌn'faʊndid]
являются необоснованными
are unfounded
are unsubstantiated
are groundless
are unwarranted
are unjustified
are baseless
have not been substantiated
are not justified
were unreasonable
are invalid
были необоснованными
were unfounded
were unreasonable
were baseless
were unjustified
оказались необоснованными
had proved unfounded
were unfounded
were not substantiated
являются беспочвенными
are groundless
were unfounded
were baseless
лишены основания
were unfounded
являются безосновательными
are unfounded
were groundless
were baseless
are invalid
are unsubstantiated
was unjustified
are without merit
были безосновательны
необоснованность
non-substantiation
failure to substantiate
lack of substantiation
were unfounded
groundlessness
baselessness
was ill-founded

Examples of using Were unfounded in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The State party has objected that the Mytishchinsk City Prosecutor's Office has investigated the author's pertinent allegations and concluded that they were unfounded.
Государство- участник возражает, указывая на то, что Мытищинская городская прокуратура провела расследование по соответствующим заявлениям автора и пришла к выводу о том, что они являются необоснованными.
claiming that several statements of the trial judge were unfounded and constituted an expression of emotionality of the court.
несколько заявлений судьи были необоснованными и являются проявлением эмоционального настроя суда.
Charges of oppression of the Shiites were unfounded and were the work of the enemies of Iraq
Обвинения в подавлении шиитов лишены основания и являются делом рук врагов Ирака
Although all such complaints were investigated, a proportion of them were unfounded or could not be proven.
Хотя все жалобы такого рода были расследованы, некоторые из них оказались необоснованными или не могли быть доказаны.
which concluded that they were unfounded.
которые пришли к выводу о том, что они являются необоснованными.
Allegations of a deliberate policy of repression targeted at the Hutu population were unfounded. Hutus were not being rounded up and sent to camps.
Утверждения о проведении политики преднамеренных репрессий в отношении хуту являются безосновательными, в частности сообщения о том, что хуту в массовом порядке отправляют в лагеря.
The representative of China considered that the allegations contained in the response regarding China's relationship with Tibet were unfounded.
Представитель Китая считал, что утверждения, содержащиеся в ответе по вопросу об отношениях Китая с Тибетом, являются необоснованными.
The allegations that some 40 deaths due to torture had been recorded in prisons between 2004 and 2010 were unfounded.
Утверждения, согласно которым с 2004 по 2010 год в тюрьме было зарегистрировано около 40 смертельных случаев, связанных с актами пыток, лишены основания.
religious organizations were disproportionately refused registration were unfounded: the proportion of applications refused had remained at around 0.1 per cent since 2005.
несоразмерно высоком количестве отказов в регистрации общественных или религиозных организаций являются безосновательными: с 2005 года доля отказных заявлений остается в пределах приблизительно, 1.
In addition, the allegations that his discontinued participation in the research had fatal consequences to his health were unfounded.
Кроме того, утверждения о том, что прекращение его участия в исследованиях будет иметь смертельные последствия, являются необоснованными.
He invited the Committee to visit Swaziland in order to see for itself that the above-mentioned reports about his country were unfounded.
Он предлагает членам Комитета посетить Свазиленд, с тем чтобы констатировать необоснованность вышеупомянутой информации, касающейся его страны.
That indicated that the allegations that certain religions could not worship freely were unfounded.
Эта информация свидетельствует о том, что утверждения, согласно которым некоторые религиозные общины не могут свободно отправлять свои культовые обряды, являются необоснованными.
any accusations of oppression of Korean citizens were unfounded.
все обвинения в притеснении корейских граждан являются безосновательными.
As for the allegations that psychiatric hospitals were used other than for their intended purpose, they were unfounded.
Что касается утверждений, что психиатрические лечебницы используется в неблаговидных целях, то они являются необоснованными.
Involuntary Disappearances had considered similar accusations and concluded that they were unfounded.
недобровольным исчезновениям рассмотрела аналогичные обвинения и пришла к выводу, что они являются необоснованными.
which invariably concluded that they were unfounded.
которые неизменно приходили к выводу о том, что они являются необоснованными.
the Government claimed that allegations of incommunicado detention were unfounded.
утверждения о содержании под стражей" инкоммуникадо" являются необоснованными.
Although he had taken note of the delegation's assertions that the allegations were unfounded, he would be grateful for an explanation of the State party's position.
Принимая к сведению заявления делегации, согласно которым упомянутые утверждения лишены оснований, эксперт просит делегацию представить объяснения в отношении позиции государства- участника.
were very swiftly investigated by the National Human Rights Commission but many were unfounded.
быстро проводятся расследования Национальной комиссией по правам человека, но многие оказываются необоснованными.
In the course of verification by the Chancellor of Justice it was found that the applicant's claims were unfounded.
В ходе проверки, проведенной канцлером юстиции, выяснилось, что утверждения заявителя были безосновательными.
Results: 120, Time: 0.0724

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian