WERE UNFOUNDED IN SPANISH TRANSLATION

[w3ːr ˌʌn'faʊndid]
[w3ːr ˌʌn'faʊndid]
carecían de fundamento
unfounded
lack of merit
baseless
unsubstantiated
carecen de fundamento
unfounded
lack of merit
baseless
unsubstantiated
eran infundados

Examples of using Were unfounded in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
good relationship with Amuri, widespread suspicions that he financed the movement were unfounded.
las sospechas ampliamente difundidas de que financiaba al movimiento eran infundadas.
the conclusion that all allegations regarding police involvement were unfounded.
las acusaciones de participación de funcionarios de policía carecían de fundamento.
the Special Rapporteur's accusations were unfounded.
las acusaciones del Relator Especial son infundadas.
Later it was revealed that the acts used by that State as a pretext for its aggression were unfounded.
Posteriormente se reveló que los actos utilizados por ese Estado como pretexto para su agresión eran infundados.
It would then become clear how many of the allegations of Azerbaijan against Armenia were unfounded.
De ese modo se comprenderá que las acusaciones de Azerbaiyán contra Armenia carecen de fundamento.
had come to the conclusion that the majority of the allegations were unfounded.
ha concluido que la mayoría de las denuncias eran infundadas.
had concluded that those allegations were unfounded.
llegó a la conclusión de que esas acusaciones carecían de fundamento.
any accusations of oppression of Korean citizens were unfounded.
toda acusación de opresión en perjuicio de ciudadanos coreanos es infundada.
the destruction of property were common in the occupied Palestinian territories were unfounded.
las destrucciones de bienes son corrientes en los territorios palestinos ocupados son infundadas.
The Government replied to all these cases stating basically that the allegations or fears were unfounded.
El Gobierno respondió a todos estos casos afirmando básicamente que las denuncias o los temores eran infundados.
The concerns expressed about different administrative aspects of the registration of religious groups were unfounded.
Las preocupaciones manifestadas acerca de los diferentes aspectos administrativos del registro de los grupos religiosos carecen de fundamento.
It was established that 2 929 or 63.3 per cent of complaints were unfounded, while 1 173 or 25.36 per cent are being investigated.
Se estableció que 2.929, o sea el 63,3% de las denuncias, eran infundadas, y 1.173, o sea el 25,36% están siendo investigadas.
in a non-hostile manner, and statements to the contrary made after the incident were unfounded and irresponsible.
las declaraciones en sentido contrario que se hicieron después del incidente son infundadas e irresponsables.
The delegation was glad that the Swiss population had not been swayed by such arguments- in time it would be realized that those fears were unfounded.
La delegación celebra que la población suiza no se haya dejado influir por esos argumentos; el tiempo demostrará que los temores eran infundados.
said that the concerns expressed by the representative of China were unfounded.
las inquietudes expresadas por el representante de China carecen de fundamento.
In addition, the allegations that his discontinued participation in the research had fatal consequences to his health were unfounded.
Además, la alegación de que al interrumpirse su participación en la investigación se habían generado consecuencias fatales para su salud es infundada.
software quality, and flexibility were unfounded.
la calidad del software y la flexibilidad eran infundadas.
the practical steps that had been taken by his Government demonstrated that the accusations against the country were unfounded.
las medidas prácticas adoptadas por su Gobierno demuestran que las acusaciones formuladas contra el país son infundadas.
the courts had revealed that reports of widespread police brutality were unfounded.
los tribunales han revelado que los informes de brutalidad policial generalizada eran infundados.
The situation may change where Governments state in their replies that allegations submitted to the Special Rapporteur were unfounded or substantially distorted.
La situación puede cambiar cuando los gobiernos declaren en sus respuestas que las denuncias presentadas al Relator Especial eran infundadas o estaban sustancialmente deformadas.
Results: 156, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish