WERE WOUNDED in Russian translation

[w3ːr 'wuːndid]
[w3ːr 'wuːndid]
были ранены
were injured
were wounded
injured
wounded
injuries
were hurt
were hit
were shot
получили ранения
injured
wounded
injuries
maimed
раненых
wounded
injured
injuries
casualty
было ранено
were injured
were wounded
injured
injuries
have wounded
был ранен
was wounded
was injured
was shot
was hit
was hurt
injury
was struck
was stabbed
got wounded
ранеными
wounded
injured
injuries
была ранена
was wounded
was injured
was shot
was hit
was hurt
was stabbed
got hurt
раненым
wounded
injured

Examples of using Were wounded in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A total of 15 people were wounded, three of them critically.
В результате этого теракта было ранено 15 человек, 3 из них получили тяжелые ранения.
You were wounded, but you managed to escape.
Ты была ранена, но тебе удалось сбежать.
It also wishes a speedy recovery to all those who were wounded.
Оно также направляет пожелания скорейшего выздоровления раненым.
I understand you were wounded.
Я так понимаю ты был ранен.
Three local civilians were wounded.
Были ранены трое местных гражданских лиц.
As a result 12 people died, 58 were wounded.
В результате 12 человек погибли, 58 получили ранения.
An unknown number were wounded.
Неизвестно количество раненых.
In addition, 28 Israelis were wounded.
Кроме того, было ранено 28 человек.
I know you were wounded.
Я знаю, что ты была ранена.
I would also like to wish those who were wounded full recovery.
Хотел бы также пожелать раненым полного выздоровления.
A lot of people were wounded or even killed.
Многие люди были ранены или даже убиты.
Another seven police officers and two civilians were wounded.
Еще семь полицейских и двое гражданских лиц получили ранения.
Local media reported that 17 were killed and several were wounded.
Местные СМИ рассказали о 17 убитых и нескольких раненых.
As a result three Georgian policemen were wounded, one of them severely.
В результате трое грузинских полицейских было ранено, один из них-- тяжело.
Four other passengers were wounded.
Четыре других пассажира были ранены.
Three members of the Sudanese force were wounded.
Трое служащих суданских сил получили ранения.
Four Texians were wounded in the fighting, and one soldier deserted during the battle.
В ходе битвы было ранено четверо техасцев, один солдат дезертировал.
including three children, were wounded.
включая трех детей, были ранены.
He was killed and several policemen were wounded.
В результате террорист был уничтожен, а несколько служащих полиции получили ранения.
Four civilians were wounded at Zaitseve.
В войсках Шеина было ранено четыре человека.
Results: 909, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian