WERE WOUNDED in Urdu translation

[w3ːr 'wuːndid]
[w3ːr 'wuːndid]
زخمی ہوئے
injured
افراد زخمی ہوئے ہیں

Examples of using Were wounded in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Justice Minister Bekir Bozdag said 147 were wounded.
وزیر انصاف باقر بوزداق کے مطابق اس حملے میں 147 افراد زخمی ہوئے
He also added that nine soldiers were wounded.
بعد میں یہ بھی مانا کہ 9 فوجی زخمی ہوئے ہیں
Government spokesman Remis Dandjinou later said 31 of the civilian victims were women, adding around 20 soldiers and six civilians were wounded.
حکومت کے ترجمان ریمس ڈینڈجینو نے کہا کہ ہلاک شدگان میں 31 خواتین تھیں، علاوہ ازیں انہوں نے بتایا کہ 20 کے قریب فوجی اور 6 شہری زخمی ہوئے
From the start of the year to the end of September, the U.N. documented 8,050 civilian casualties, of which 2,798 died, and 5,252 were wounded.
اس سال کے آغاز سے ستمبر کے آخر تک اقوام متحدہ نے 8050 ہلاک و زخمی شہریوں کی عدد اکٹھی کی ہے، جن میں سے 2798 ہلاک جب کہ 5252 زخمی ہوئے
According to the commission, demonstrators were killed in the capital Baghdad, Diyala, Basra and Karbala, in addition to 138 who were wounded.
ان کا کہنا تھا کہ مظاہرین کو دارالحکومت بغداد، دیالا، بصرہ اور کربلا میں مارا گیا اور اسی دوران 138 افراد زخمی ہوگئے
Libyan authorities said at least 60 policemen were killed and over 200 were wounded.
لبنانی حکام کا کہنا ہے کہ کم از کم 14افراد ہلاک اور 200سے زائد زخمی ہوئے
that at least two people were killed and 13 were wounded in the blasts.
دھماکے میں کم از کم دو افراد ہلاک اور 13 افراد زخمی ہوئے ہیں
He said 17 Taliban fighters were also killed in the fighting while another 13 were wounded.
اُنھوں نے بتایا کہ لڑائی میں 17 طالبان لڑاکے بھی ہلاک، جب کہ 13 زخمی ہوئے
a Somali doctor were wounded in the same attack.
ایک صومالی ڈاکٹر کو ایک ہی حملے میں زخمی ہو گئے تھے
first six months of this year, 1,319 civilians were killed and 2,533 were wounded, the majority of them by roadside bombs.
کے واقعات میں 1, 319 شہری ہلاک اور 2, 533 زخمی ہوئے۔ ان میں سے زیادہ تر ہلاکتیں سڑک میں نصب بم دھماکوں سے ہوئی
The Special Inspector General for Afghanistan Reconstruction(SIGAR), a U.S. government watchdog, reported in October that more than 5,500 Afghan forces were killed in the first eight months of 2016 while around 10,000 were wounded.
افغانستان کی تعمیر ِنو سے متعلق خصوصی انسپیکٹر جنرل نے، جو حکومتِ امریکہ کا ایک نگران ادارہ ہے، اکتوبر میں رپورٹ دی تھی کہ 2016ء کے پہلے آٹھ ماہ کے دوران 5500 سے زائد افغان فوجی ہلاک ہوئے، جب کہ تقریباً 10000 زخمی ہوئے
On 4 October, five women were wounded in the areas from Gulshan-e-Jamal to Gulshan Chowrangi, within three hours.[2][3] On 16 October, a girl was stabbed near Federal B. Area.[4][5].
اکتوبر کو، گلشن جمال سے گلشن چورنگی تک کے علاقوں میں تین گھنٹوں کے اندر پانچ خواتین زخمی ہوگئیں۔[1][2] 16 اکتوبر کو فیڈرل بی ایریا کے قریب ایک لڑکی پر کو چاقو سے وار کیا گیا۔[3][4
Those who obeyed the call of God and His Messenger, even after they were wounded, and took heed for themselves, shall indeed have an ample reward.
جن لوگوں نے اللہ اور رسول کے حکم کو قبول کیا اس کے بعد کہ انہیں پورے زخم لگ چکے تھے، ان میں سے جنہوں نے نیکی کی اور پرہیزگاری برتی ان کے لئے بہت زیاده اجر ہے
After days of silence, Moscow acknowledged five Russian nationals were among those killed and that"dozens" were wounded, saying they all were in Syria"on their own initiative".
کئی دنوں کی خاموشی کے بعد، ماسکو نے تسلیم کیا کہ روس کے پانچ شہری ہلاک ہونے والوں میں شامل ہیں اور"درجنوں" زخمی ہوئے ہیں اور کہا کہ وہ شام میں"اپنی مرضی" سے موجود تھے
Those who obeyed the call of God and His Messenger, even after they were wounded, and took heed for themselves, shall indeed have an ample reward.
جن لوگوں نے زخم کھا چکنے کے بعد بھی اللہ اور رسول(صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے حکم پر لبیک کہا، اُن میں جو صاحبانِ اِحسان ہیں اور پرہیزگار ہیں، ان کے لئے بڑا اَجر ہے
The US State Department took the action after the group claimed responsibility for several deadly attacks, including a 2014 incident in which the militants attempted to hijack a docked Pakistani naval frigate in Karachi. The raid left one Pakistani officer and three of the attackers dead, while seven sailors were wounded.
امریکی محکمہٴ خارجہ نے یہ اقدام ایسے میں کیا ہے جب یہ گروپ متعدد مہلک حملوں کی ذمہ داری قبول کر چکا ہے، جن میں 2014ء کا واقع شامل ہے جس میں شدت پسندوں نے کراچی میں لنگرانداز پاکستانی بحریہ کی فرگیٹ کو ہائی جیک کرنے کی کوشش کی۔ چھاپے کے دوران، ایک پاکستانی اہل کار اور تین حملہ آور ہلاک ہوئے، جب کہ سات ملاح زخمی ہوئے
Several officers are wounded.
کئی مقامات افراد زخمی ہوئے
Officials: Yemeni President Ali Abdullah Saleh is wounded but alive.
حکام: یمن کے صدر علی عبداللہ صالح زخمی ہو گئے لیکن زندہ ہیں
Ryan Bundy was wounded.
رکی پونٹنگ زخمی ہوئے
Two persons are wounded.
سے دو افراد زخمی ہوگئے ہیں
Results: 46, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu