WERE WOUNDED in Czech translation

[w3ːr 'wuːndid]
[w3ːr 'wuːndid]
bylo zraněno
were injured
were wounded
were hurt
wounded
got hurt
were hit
zranění
injury
wound
trauma
hurt
damage
injured
the wound
casualties
zranili
got hurt
wounded
injured
did they hurt
was hurt
have hurt
byli zranění
were hurt
were wounded
byli zraněni
were injured
were wounded
were hurt
got hurt
will be harmed
are being hurt

Examples of using Were wounded in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Says here you were wounded in combat.
Tady se píše, že jste byl zraněn v boji.
Both Sonja and Milos were killed when you were wounded.
Sonja i Miloš byli zabiti, když tě postřelili.
These people were wounded.
Ti lidé jsou ranění.
This isn't becauseyou were wounded, is it? I won't.
Je to proto, že jste byl zraněn? Nedostanu.
Four workers died and 77 were wounded in explosions at two Apple supplier factories caused by careless safety procedures.
Čtyři zaměstnanci zemřeli a 77 jich bylo zraněno během explozí v továrnách dodavatelů Applu, kvůli nedodržení bezpečnosti práce.
At least 70 people were wounded during last Friday's demonstrations in Tehran, according to state media.
Nejméně 70 lidí bylo zraněno při páteční demonstraci v Teheránu, uvedly státní sdělovací prostředky.
to talk to you about the, uh, night you were wounded.
se s vámi budu moci popovídat O té noci, když vás zranili.
Soldiers died and more than 100 were wounded, as a small force of poorly armed Cuban construction workers resisted.
Vojáků zemřelo a více než 100 bylo zraněno, jak nedostatečně vyzbrojení Kubánští stavební dělníci odporovali.
Three dancers were wounded, but indications are it was collateral,
Tři tanečníci byli zranění, ale vypadá to na náhodu, dvě kulky se odrazily,
1 1 more were wounded.
zemřelo při přepadení šest karabiniěrů a 11 jich bylo zraněno.
Alice, were wounded because of failed international politics,
Alice, byli zraněni kvůli selhání mezinárodní politiky,
More than 80 persons died and many hundreds were wounded from gunfire opened against demonstrators in Bishkek.
Zemřelo více než 80 osob a mnoho set jich bylo zraněno při střelbě mířené proti demonstrantům v Biškeku.
There are guys who were wounded in combat, who were blown to pieces,
Jsou tu kluci, kteří byli zraněni v boji, kteří jsou na cucky,
over 1 200 were wounded, and there were numerous cases of rape.
více než 1 200 bylo zraněno a došlo k velkému počtu znásilnění.
The men you nurse, Alice, were wounded.
Alice, byli zraněni kvůli selhání mezinárodní politiky, nikoliv nadpřirozených sil.
230 others were wounded.
dalších 230 lidí bylo zraněno.
2.500 Americans died and 1.200 were wounded.
spuštěném bez vyhlášení války, zemřelo 2500 Američanů a 1200 bylo zraněno.
And I took care of you and made you well. You were all covered in blood, you were wounded.
Byl jsi celý od krve a zraněný, tak jsem se o tebe postarala.
Hundreds of thousands of Okinawan civilians Were wounded or killed, caught in the crossfire of battle.
stovky tisíc obyvatel Okinawy byly zraněny nebo zabity, sevřeny v křížové palbě bitvy.
Two were wounded on our side, and four of his were killed including his wife
Dva ranění z našich řad a čtyři jejich mrtví, včetně jeho ženy
Results: 59, Time: 0.0713

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech