WHEN I MET in Russian translation

[wen ai met]
[wen ai met]
когда я встретил
when i met
when i saw
когда я познакомился
when i met
когда я встретился
when i met
когда я увидел
when i saw
when i see
once i saw
moment i saw
when i was looking
when i met
когда я встретила
when i met
when i saw
когда я познакомилась
when i met
when i first knew
когда я встречался
when i met
when i was dating
когда я встретилась
when i met

Examples of using When i met in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When I met him, he was just a boy and I was 16.
Когда я познакомилась с ним, он был, совсем, еще мальчик.
When I met Daniel Parish,
Когда я встретил Дэниела Париша,
When I met my wife, you used to dance close together.
Когда я познакомился со своей женой, его танцевали, нежно прижавшись друг к другу.
When I met you, I was running away from someone.
Когда я встретила тебя, я убегала от кого-то.
When I met Stan, he was everything I ever wanted.
Когда я познакомилась со Стэном, поняла, он тот, о ком я мечтала.
When I met the Fisher King,
Когда я встретил Короля- рыбака,
When I met Suzanne, I-I thought my search was over.
Когда я познакомился со Сьюзан, я подумал, что поиски закончены.
When I met you I changed everything about me.
Когда я встретила тебя, я изменила в себе все.
When I met Charles, he was just this amazing man who listened to me.
Когда я познакомилась с Чарльзом, он был просто таким удивительным человеком, который выслушал меня..
When I met your mother, she was with another man.
Когда я встретил твою мать, она была с другим мужчиной.
But I guess I should have known when I met Jay Lim.
Но одно мне следовало понять, когда я познакомился с Джей Лимом.
And when I met Denny.
И когда я встретила Денни.
When I met Rob I thought that he liked kids.
Когда я познакомилась с Робом, я думала, что он любит детей.
All that changed when I met you.
Все изменилось, когда я встретил тебя.
We were in Budapest when I met Anna.
Мы были в Будапеште, когда я познакомился с Анной.
When I met Arnold, he was my dream come true.
Когда я встретила Арнольда, он был воплощением моей мечты.
When I met him… you and I… had separated.
Когда я познакомилась с ним… мы с тобой разошлись.
When I met you, we had fun.
Когда я встретил тебя, нам было весело.
When I met Peter, I already had a boyfriend.
Когда я встретила Питера, у меня уже был парень.
When I met Andre, he was on the brink of suicide.
Когда я познакомилась с Андре, он был на грани самоубийства.
Results: 315, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian