WHICH CONTRIBUTES in Russian translation

[witʃ kən'tribjuːts]
[witʃ kən'tribjuːts]
что способствует
which contributes to
which helps
that promotes
which facilitates
which fosters
which encourages
which support
that is conducive
which favors
that assists
которая содействует
that promotes
which facilitates
which contributes
which supports
which helps
that foster
that encouraged
которая помогает
which helps
which assists
that aids
that supports
which contributes
that enable
which allows
that can
что усиливает
which increases
which reinforces
which enhances
which contributes
which strengthens
которое содействует
that promotes
which contributes
which facilitates
which supports
который содействует
which promotes
which facilitates
that contributes
which assists
that supports
which helps
which encourages
которые содействуют
that promote
that contribute
that facilitate
that support
that foster
that help
that assist
that advance
that encourage
что ведет
which leads
which results
which contributed
that conducts
which brings
what drives
which had
which tends
that guides
что приводит
which leads
which results
which brings
that causes
which translates
which creates
which generate
that gives rise
which triggers

Examples of using Which contributes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
political decentralization, which contributes to economic welfare and development.
политической децентрализации, которые содействуют экономическому благосостоянию и прогрессу.
professional standards, which contributes to restoring confidence in the Haitian National Police.
профессиональным стандартам, что способствует восстановлению доверия к Гаитянской национальной полиции.
This programme is aimed at maintaining the credibility of its deterrence force, which contributes to its own security
Эта программа нацелена на поддержание уверенности в силах сдерживания, которые содействуют безопасности Франции,
also helps detoxify your system, which contributes to weight loss.
способствует детоксикации вашей системе, что способствует потере веса.
Whereby the transactions of the public administration connected with the budget flow of funds are non-transparent which contributes to maintaining of a high corruption level in the government sector.
При этом операции органов государственного управления, связанные с движением бюджетных денег, являются непрозрачными, что способствует сохранению высокого уровня коррупции в государственном секторе.
In general, only a small percentage of alleged perpetrators are prosecuted, which contributes to perpetuating perceptions of impunity.
В целом только небольшой процент предполагаемых исполнителей таких преступлений подвергаются судебному преследованию, что способствует сохранению ощущения безнаказанности.
The slimming action is completed with zinc, which contributes to the metabolism of fats(2), and chromium, which contributes to maintaining the blood glucose level 3.
Для похудения действие завершено с цинком, что способствует метаболизму жиров( 2), и хрома, что способствует поддержанию уровня глюкозы в крови 3.
reduces the meshing contact stress, which contributes to smooth operation.
уменьшает зацепление напряжения на стыке, что способствует бесперебойной работе.
girls victims of violence, which contributes to deterring complaints and reporting.38.
девочек- жертв насилия, что способствует нежеланию направлять жалобы и сообщения38.
as a multidisciplinary sector, which contributes to economic growth,
многостороннего сектора, который вносит вклад в экономический рост,
Furthermore, the laser stimulates collagen production, which contributes to tightening irregularities on the surface of the skin
Кроме того, лазер стимулирует выработку коллагена, который способствует затягиванию неровностей на поверхности кожи
It commends any action which contributes to ensuring the fullest possible respect for the Convention in all States parties.
Он приветствует любые действия, которые способствуют обеспечению возможно более полного соблюдения Конвенции во всех государствах- участниках.
Another initiative which contributes substantially to the processes of post-conflict democratic concertation in Central America is the“State of the Region” project.
Еще одной из инициатив, которая вносит значительный вклад в процессы согласования деятельности на демократической основе в постконфликтный период в Центральной Америке, является проект под названием« Положение в регионе».
Benin is dedicated to the work of the Disarmament Commission, which contributes to progress on disarmament issues
Бенин привержен работе Комиссии по разоружению, которая способствует прогрессу в области разоружения
The forum has established itself as an authoritative discussion platform, which contributes to solving current issues of Arctic development through dialogue with civil society.
Форум зарекомендовал себя как авторитетная дискуссионная площадка, которая способствует решению актуальных вопросов развития Арктики через диалог с гражданским обществом.
The Department is equipped with modern analytical facilities, which contributes to increasing the efficiency of prospecting and exploration on land
Кафедра оснащена современным аналитическим оборудованием, что содействует повышению эффективности поисково- разведочных работ на суше
Similarly, the State of Qatar strives to promote international cooperation, which contributes to enhancing peace
Государство Катар стремится также содействовать международному сотрудничеству, которое способствует укреплению мира
The following month, it approved the Promotion of Child and Youth Development Act, which contributes directly to the promotion of programmes
Через месяц она приняла Закон о содействии развитию детей и молодежи, который вносит непосредственный клад в содействие программам
live a sedentary lifestyle, which contributes a lot to childhood obesity.
живут малоподвижный образ жизни, который способствует много детского ожирения.
ODS-free patterns of production and growth, which contributes to mitigating environmental challenges
развития без применения ОРВ, которые способствуют смягчению последствий экологических проблем
Results: 151, Time: 0.0823

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian